第52頁(第1/2 頁)
糖果袋上印著聖誕花環和一個糯米糰似的小雪人。我這才意識到, 新年就快到了,再過兩周就是聖誕節。
一側頭, 布魯斯正盯著糖果袋若有所思。
「你願意到韋恩宅過聖誕嗎?」他問。
「容我提醒一下, 韋恩先生。」我搖搖手指,「我們還沒複合」
迪克從窄小的花壇上走過來, 拉住我的一隻手,「可是我想見到露露, 也不行嗎?」
「禁止拉偏架。」我戳著迪克的額頭讓他吐吐舌頭偏過頭, 斜瞥一眼布魯斯, 「沒人會答應一個拿接養子放學當作約會的追求者。」
「你喜歡迪克。」
我遺憾搖頭, 「可惜, 附贈一位小可愛無法讓你身價倍漲。」
我攬著迪克的肩膀,「他完全可以到我家去過聖誕。」
迪克小小聲補充,「還有阿福。」
沒錯,阿福也可以一起, 就讓布魯斯一個人留在莊園吃灰吧。
布魯斯替我們拉開車門,可憐地小聲咕噥, 「看起來現在只有我自己是一邊的。」
「沒錯, 你的管家和你的養子都站在我這邊。」我煞有介事地點頭, 「建議你放棄抵抗,直接投降。」
「永不言棄是人類最寶貴的品格之一。」布魯斯說著坐進駕駛座。
我的新家和韋恩莊園在相反的方向, 布魯斯要先開車把我送回去, 然後再和迪克回莊園。
我有傳送門, 回家只需要畫一個圈。但我們一致無視了這點, 坐在車裡閒聊。
迪克是一根機靈的小牆頭草,一會兒站在我這邊和布魯斯嗆聲,一會兒動了惻隱之心幫孤單的韋恩司機說幾句。
這種熱鬧吸引了我,以至於我回到空無一人的新家後,竟感到一絲冷清。
去韋恩莊園過聖誕節或許是一個不錯的選擇,阿爾弗雷德的手藝很高,我很期待他做的烤火雞和玉米粥。迪克告訴我阿福是英國人,說不定我還能吃到他特製的乾果餡餅。
這幾天我忙於工作,還沒來得及去卡瑪泰姬一趟。雖然古一宣佈我已經出師,可以不用留在聖殿,但懸戒戴在我手上,我想回去非常方便。
我從自己的別墅一腳跨進藏書室,王正拿著一本厚厚的典籍在研究。
他從典籍上方抬起眼,「出師弟子回來借書要收費,每小時五美元。」
「錢沒有,糖有一袋。」我把餐廳贈送的糖果袋扔給王,「你知道有哪些記載了治癒法術的典籍嗎?」
王詫異地看了我一眼,「我們的法術流派沒有治癒的說法。」
他向我科普道,「卡瑪泰姬所能做到的『治癒』實際上是用法術支撐人的行動,並非傳統意義上的修復損傷。就好比古一大師長壽的秘訣不是她治癒了自己的衰老和病痛,而是從某處汲取能量,維持自身行動。」
他眯起眼睛,細細打量我,「部分典籍裡確實有記載治癒他人的方法,只是從沒有人做到。」
他從書架上抓起一本又一本大部頭,全都堆在書桌上,一本本翻給我看。
「法師使用法術的前提是龐大的精神力,法術能夠支撐人的行動,也能支撐細胞實現自我修復。問題在於細節的操控,以及細胞本身的生命力不足以完成徹底的修復。」
王作為卡瑪泰姬的圖書管理員,各類偏門知識涉獵無數,「那麼假設,有人可以將自己精神力融入細胞,支撐它完成這一行動,並提供相應的能量。那治癒一說就不是不可能。」
我想起布魯斯肩上傷口癒合的過程,端著下巴思索,「這樣會損失使用者的精神力吧,長久下去會磨損治癒者的靈魂。」
「可以這麼說。」王合上書,「但比起死亡,這稱得上是微不足道的