第121頁(第1/2 頁)
這些人真是在找死!
腦海里浮現出了這個嗜血的想法,飛坦將牙齒輕輕的咬響了,他突然就放棄了全身的抵抗,幾乎是毫無防備的赤裸的站在了敵人面前。
挑釁的氣猛然從周身散發。
飛坦已經做好了受傷的準備,而作為代價,他要燒死這裡所有的人——沒有人能夠承擔飛坦爆發的憤怒。
然而就是這時,在一片圍著他散發出敵意的氣息中,飛坦突然看到了一個熟悉的身影。
金髮的女人站在牆角,只是輕輕的瞥了他一眼,然後就將身形再次隱藏進了黑暗之中。
他就說,為什麼會感覺周圍的人那麼多,原來派克也跟在身後。
但派克的話……應該和窩金一樣已經死了才對吧?
這時飛坦才開始考慮這個從一開始就應該想到的問題,而他暴虐的氣焰也因為這突然的變故掐滅了不少,他暫時丟開了派克、窩金和自己為什麼會突然死而復生這個問題,開始思考派克為什麼會出現在這裡。
派克是故意出現的。
以她的程度,要做到跟蹤自己不被察覺並不艱難,但派克仍然故意顯露了自己的殺意,讓飛坦在一片混亂的陌生人氣息中一下子就注意到了她。
派克在提醒他什麼?
這樣想著,飛坦逐漸收斂了自己的殺意,用看死人的眼神巡視了危機四伏的周圍一圈,突然就放棄了伊萬查崗洛夫。
他狹長的瞳孔裡透露出冰冷的殺意,卻什麼也沒有再做。
陀思妥耶夫斯基在伊萬查崗洛夫的身上裝了追蹤器,所以離開咖啡廳後,他馬上聯絡了那邊。
雖然庫洛洛並沒有直白的解決他的疑問,但是從庫洛洛的說辭中,陀思妥耶夫斯基已經對事情的大概輪廓有了一定的猜測……如果真的像庫洛洛說的那樣,飛坦是一個不太好對付的人,那麼伊萬就危險了。
他的手下本來就不多,雖然都是一些只會等待命令的棋子,但總是聊勝於無,如果伊萬死在了飛坦的手上,那他可以用的人就更少了。
真是麻煩。
而且……如果庫洛洛的暗示是真的,那麼在這種情況下奪取書一點意義也沒有。
真是浪費他的時間。
心裡罕見的有些挫敗的嘆了一口氣,臉色蒼白的俄羅斯男人出了咖啡廳後馬上就派了其他人去拖住飛坦,而就在陀思妥耶夫斯基聯絡手下人的時候,他的背後也跟著一隻眼睛。
沒錯,這個人就是派克諾坦。
庫洛洛在俄羅斯人直勾勾眼神下朝著相反的方向離開了,然後派克就緊接著接替了上去——陀思妥耶夫斯基會打電話要求手下去救伊萬是必然的,即使他知道庫洛洛會監視他,但是奈何,他無論如何也找不出跟蹤者的痕跡。
總不能為了逃避庫洛洛的眼線,就放棄伊萬這個目前還算有用的手下。
真是不甘心。
這樣的想法使陀思妥耶夫斯基的嘴角掛起了笑容,讓他看起來心情還不錯的模樣。
就像庫洛洛預料的那樣,派克透過那通電話,跟蹤陀思妥耶夫斯基的手下,一路找到了他們藏飛坦和窩金的地方,當派克和飛坦的眼神對視以後,隱藏好身形,她馬上就聯絡了庫洛洛。
伊萬查崗洛夫在飛坦的手下被救了出來,但被陀思妥耶夫斯基控制了的窩金顯然是帶不走了,他們在藏藍色頭髮的小個子男人陰森森的目光下,離開了這個地方。
營救計劃出乎意料的順利。
而隨著伊萬查崗洛夫他們的逃跑,派克的氣息也逐漸消失……看來派克是去繼續跟蹤他們了。
既然派克都出現了,並且做出了目標指向性如此明確的行動……也就是說,團長也在這裡嗎?
想到