會員書架
首頁 > 仙俠小說 > 請問這招松鼠嗑瓜子嗎 > 第86頁

第86頁(第1/2 頁)

目錄
最新仙俠小說小說: 我死後,記憶全修真界直播吞天神鼎洛藍和鈺王爺溫錦懷王穿越小說修仙日誌:一人一虎闖蕩修仙界道玄書院我在仙俠世界打悶棍為了魔門妖女,我叛變了!是魔是仙我說了算醫者用魔法開高達很合理吧玉虎我有一個亡靈位面羅雲秀才傳奇系統開局跑路,我認天道為父家族修仙:我來打造劍仙世家【帝墟】我在聊齋捉妖怪轉生騎士的我被獸人強迫仙火焚天人族崛起之崢嶸百家

蘇陌試圖類比到華夏經典cp梁祝身上,不由露出感同身受的牙疼表情。

被打臉的全俄網民也都捂著臉跑去伊絲娃兒推特底下發出靈魂質疑:

【這種東西你是怎麼忍得住憋這麼久的啊!】

伊絲娃兒非常耿直:【經紀人不讓我在推特上說話,說我說話太得罪人,我覺得不至於但是我號被收了也沒辦法。而且我一直在等著這個機會,我覺得這個時候說會讓你們印象比較深刻。】

網友不禁再次沉默。

經紀人果然……很有先見之明。

作者本人都這麼寫了,儘管還有幾個死鴨子嘴硬的人說「理科多懂什麼茱莉婭」這樣的話,也只能召開一片嘲笑,這時候凌亂中的俄羅斯人民終於想起來這場風波里的中心,龍貓。

俄羅斯人比較狂放,對藝術的熱愛卻也是融入骨髓的,得知被打臉,也沒有遷怒,反而紛紛去向龍貓道歉,還各種詢問中國這邊的網友,怎麼支援一個中國明星。

然後就學著中國這邊的習俗去給顧南城剛剛為龍貓建立的推特使勁轉發,點讚,誇獎龍貓的演技和藝術嗅覺。

這下子他們回過頭又去看那段引起巨大爭議的片段,才發現龍貓演的真的很好,茱莉婭的無可奈何,死神的絕情與優雅,兩種完全不同的感覺頃刻間轉換。

有翻譯組還翻譯搬運了《一路順風》,為龍貓製作了毛子特色的個人剪輯,龍貓的溫柔與體貼瞬間擊中無數粗枝大葉的毛妹內心,前不久罵的比誰都兇的毛妹現在個個捂著胸口為這種東方溫柔流下絕美淚水。

節目組特別意外,一不小心他們這檔節目就火到了國外,而且因為外網沒有網路攔截技術,龍貓連帶整個節目都在世界範圍有了名氣。

甚至還有龍貓的新粉絲在塗鴉牆連夜畫了巨幅肖像,頗有藝術氣息。

這一番波折下來才過了一天,留學生們突然就發現身邊向來沒什麼交情的高挑毛妹,一個個抱著手機艱難地啃起中文,操著半生不熟的中文去和某個明星的黑粉對線。

有時候還會一臉迷惑地過來,問,「李,這個……『糊作非為』是什麼,她打錯字了嗎?字典上沒這個詞。」

或者皺著眉頭破譯密碼「人頭,海浪,辣椒,這是什麼?是說有人吃了辣椒去衝浪嗎?」

留學生就哭笑不得地說:「這是抽象話,翻譯起來比較麻煩,總之是說一個叫龍白白的明星吹牛,明明海外查無此人還得說自己海外名氣很大。」

毛妹哼了一聲,拋棄打不順溜的中文,一串俄語砸到對方頭上。

和海外粉絲對線還說沒海外粉絲,真是……蠢蛋!

毛妹找著機會,終於把這個稱號扔了出去。

蘇陌正在整理客戶資料,被微博提示的叮叮叮吵到,她拿起手機,又有一個中文歪七扭八的外國人在她微博底下和龍貓黑粉吵起來了。

她發微博的時候國內才剛剛關注到這件事,彼時這件事已經基本塵埃落定,那邊對龍貓懷有好感或者愧疚的人剛剛有一部分找來微博這邊。

儘管她蹭熱度姿勢不對,沒在兩個話題中間加表情,卻還是很幸運的因為關鍵詞夠多蹭上了熱搜,頭一回做營銷號,蘇陌心態很好,只要漲粉就不虧。

即使現在靠近前面淪落為粉黑的戰場,蘇陌也沒有生氣。

——只是默默開通創作者獎勵計劃,讓流量變成錢,而已。

真是一個合格的營銷號。

打電話安撫一番龍貓,又和顧南城商量半天,大致確定龍貓的未來發展方向後,蘇陌按照約定回到家裡。

劉秘書已經在門口等候了。

不長的時間,這棟小樓就徹底舊貌換新顏,大體輪廓一看就非常大氣端莊,充滿與眾不同

目錄
和神明在逃生遊戲搞網戀戲骨向左向右向前看玉髓豆蔻戰國紅顏她氣人又撩人
返回頂部