第11章:評委主任的暗示(第1/2 頁)
唐業和唐喜兒一臉懵圈的看著這個激動的外國老頭,不明白他激動個什麼勁。
別的人都是直接進去,或者打個招呼就進去等著看電影,這老頭有毛病吧?
“琪琪,這個唧唧歪歪的老頭是誰?他們幾個也是媒體記者或者影評人嗎?”
然而剛剛宋琪琪被幾人的身份震住了片刻,不等她反應過來,楊蜜就率先翻譯道:
“唐導,這位皮特是本屆的評委主任,而這五位是本屆的戛納電影節的評委。”
楊蜜雖然英語一般般,但還是聽得懂的。
只是她沒想到評委主任居然會帶著一群評委過來為唐業的電影站臺,這可是一個訊號。
也就意味著唐業的《狐狸與女孩》最低也能拿到一個以的獎項。
她也不得不重新開始看待唐業的價值了,看來必須和這位年輕過分的天才導演打好關係才行。
唐業眼睛一亮,連忙前握住這老頭的手。
“原來是皮特先生啊,久仰你的大名,我可是你的粉絲啊,歡迎歡迎,熱烈歡迎,來來來,琪琪快點給我翻譯翻譯。”
其他三女看的滿頭黑線,剛剛還問這位唧唧歪歪的老頭是誰?怎麼轉眼又成了人家粉絲了。
皮特在和唐業打過招呼後,又聊了幾句關於電影的問題,才把注意力轉移到被她唐業牽著手的唐喜兒身。
“你就是小喜兒,我非常好奇你是怎麼鍛煉出這樣的演技的?”
《狐狸與女孩》的主角名字唐業懶得想,就直接用了小喜兒這個名字,所以皮特才會這樣叫她。
然而唐喜兒壓根聽不懂對方的話,不過也知道這位外國老頭是在跟自己說話。
“歪果仁老爺爺你好鴨,你是和小喜兒說話嗎?”
宋琪琪給他們一老一少兩人當翻譯,不得不說兩人的聊天還是挺愉快的。
“小喜兒你問問這老頭,《狐狸與女孩》有沒有獎項。”
唐業低聲吩咐唐喜兒,畢竟童言無忌嘛,如果是他這位當導演的來問就不合適了。
然而唐業雖然是壓低聲音對唐喜兒說的,但在場的人都聽得清清楚楚。
唐業居然當著人家的面叫老頭,還好這幾位評委聽不懂中文。
“嘿,歪果仁老爺爺,請問我的電影有獎項嗎?”
宋琪琪一愣,有些驚訝的看向唐業兩兄妹,你們都不懂得人情世故的嗎?哪有人這樣問的。
楊蜜和迪裡熱芭雖然也覺得這兩兄妹十分唐突,但她們還是希望宋琪琪翻譯出來的。
當然,她也可以翻譯,但她不敢。
皮特一臉疑惑的看著宋琪琪,不明白剛剛還翻譯的好好的,怎麼突然就停了?
“你就正常翻譯就醒了。”
唐業提醒道。
宋琪琪有些無奈,但還是直接翻譯了出來。
“皮特先生,小喜兒剛剛是問您,《狐狸與女孩》到底能不能拿到獎項。”
這話讓皮特和幾位評委都面面相覷,之後幾人交流了幾句,隨後皮特哈哈哈的大笑了起來。
“小喜兒你真誠實,我和評委們都很認可你的演技,所以請你放心吧!”
皮特的話讓楊蜜和迪裡熱芭都一臉震驚的看著唐喜兒,接著就是羨慕和嫉妒了。
她們在娛樂圈摸爬滾打這麼多年,三金提名都撈不,就更不要說戛納了。
而唐喜兒呢?評委主任都幾乎是明示的告訴唐喜兒,給你最佳女主角獎了。
但唐喜兒壓根聽不懂暗示,聽了宋琪琪的翻譯後,繼續說道:
“哎呀你介個老爺爺,倫家演技當然厲害鴨,但倫家是問你到底有麼有獎拿?”
宋琪琪也豁出去了,不