會員書架
首頁 > 仙俠小說 > 我繫結了旅行打卡系統 > 第167頁

第167頁(第1/2 頁)

目錄
最新仙俠小說小說: 終道仙逍驍武道系統:逆天成神星雲:少年遊俠客長生修仙:老夫以苟證道仙途逆世之仙界傳奇魔法咒語是漢字?看我手搓禁咒!一本功法闖宇宙全家瞞著我修仙修真從穿越到長橙域開始楊然修仙傳通天魔功修仙之龍帥崛起靈印紀修仙小縣令我帶著一群小鬼練魔法開局,就是劍道天才,我拿什麼輸劍歸黎明我在蜀山斬妖除魔成聖人穿到西遊記拜孫悟空為師

不知道為什麼,這一段他的口音倒是好了許多。

但是,為什麼措辭這麼像小學生作文?

「你的中文很好啊。」

「歇歇膩的誇張,我灰繼續努力!則似我寫的作文。」

唐思琪憋著笑,這時,服務員端來了岐山臊子麵,兩人點的是一樣的,日本小哥一見到吃的,便立刻不說話了,埋頭乾麵。

大碗麵下肚,他又重新開始聊起來,用蹩腳的中文,偶爾摻點英文單詞,最後還是用google翻譯跟唐思琪聊了自己對西安的看法。

「我本來很喜歡秦腔,我覺得那是古老的藝術形式,我甚至打算報名參加秦腔培訓課程,但是上次去茶館看了表演以後,我又喜歡上了華陰老腔,我覺得樂隊裡面那個用磚頭砸凳子的打擊樂特別適合我,以前在日本我學過架子鼓,相信我一定可以勝任這個角色。但是我目前還沒有找到在哪可以學華陰老腔,據說他們村子不對外收徒,傳男不傳女,代代相傳。哎,就很遺憾。」

日本小哥一邊說一邊嘆氣,看得出來沒找到學華陰老腔的培訓班他是真的很遺憾。

這番話就要比剛才那篇小作文真情實感的多。

吃完麵,唐思琪跟他道別:「感謝你為我分享你的故事,真的幫助我了。」

日本小哥也笑道:「也幹些膩亭窩姜花,債見。」

唐思琪終於被他口音逗樂了。

有了這次成功的交流,唐思琪的信心大增,原來跟老外聊天也沒那麼難啊,只要有心交流,雙方總能找到方法可以溝通的。

也許是她努力再把英語學得更好一點,也許她能遇到一個會中國的外國人,或者雙方真的語言不通,還能用翻譯軟體互相交流。

有了這個思路,唐思琪接下來的進度就順利了許多。

她成功在買肉夾饃排隊的時候攔截了一個來自西班牙的小姐姐。

她很耐心的用極慢的語速和非常簡單的句子詞彙跟唐思琪聊了自己對西安的感覺。

「這已經是我第三次來西安了,第一次是來這裡工作的,停留時間很短,卻被它深深吸引了。我想吸引我的是這裡的傳統中國文化,很多人對這裡的瞭解只有兵馬俑,可是我想說,他們沒有來好好體會過這裡的文化……還有美食哈哈哈。」

一說到美食,小姐姐提醒唐思琪可以往前走點,聊天不能耽誤排隊。

唐思琪瞭然的往前走。

「總之,這座城市是非常值得一點點探索的,每一處景點都有它的故事,這真的很迷人,我想我就算離開了,還會來第四次的。」

最後一個採訪的是一位加拿大中年人,他表示自己是成龍的粉絲,來西安也是因為成龍電影裡面有不少中國元素。

「我去過秦始皇陵墓兩次,雖然它還沒有被挖掘,還只是一座山,什麼都看不到,但是我對那很痴迷,我覺得那底下一定埋藏著巨大的秘密。兵馬俑我也去看過很多次,它們真的超級震撼,這真的是一項偉大的發現。」

最後的這個加拿大中年人的語速偏快,唐思琪沒太聽得太明白,不過還好她用手機錄下來了,回到青旅自己放慢速度聽了幾遍,也總算聽明白對方說了些什麼。

有了這些回答,唐思琪非常順利的完成了下一個問題。

【外國人對西安的看法:來西安的外國友人很多,大多數都是西安的中國傳統文化和歷史古蹟吸引來的,西安曾經的輝煌,不僅中國人記得,全世界的人都記得。他們不僅將這裡當成遊玩的地方,還真心喜歡這裡的傳統藝術、傳統美食,對外國人而言,西安是除了北京之外最能代表中國的地方。】

【恭喜宿主,已完成了西安站第三個問題,獲得鑽石5顆,剩餘鑽石17顆。】

目錄
千蠱江山九零衚衕養娃記囚君心[重生]仙君,今天和離嗎日耳曼全面戰爭侯府真千金不好當
返回頂部