第56頁(第1/2 頁)
「你認為這是一場遊戲,你願意用自己的性命去玩?」
露比笑了笑:「對我們這樣的人來說,任何不用性命去玩的遊戲,都不好玩。」
「你們這樣的人?」
「過早體會過絕望、經歷過地獄的人,對死亡有種複雜的情緒,因為不是每個人都能有幸一窺死神的真容,那種令人戰慄又死而復生的感覺甚至會帶來巨大的自豪感。」
他覺得這是在胡扯,可同時又有些感同身受,雖然他不曾瀕死,但也體會過無盡的絕望和地獄般的痛苦。在和死神對視後獲得新的力量,那宛如重生般的頓悟,恐怕只有經歷同等的死亡威脅才有可能再次回味。
「當我意識到自己在腐爛的時候,彷彿靈魂出竅一般居高臨下地審視了自己。」露比說,「我看到的是一個令人厭惡的小鬼,因為對這個世上大部分人都無能為力,所以才以那種骯髒醜陋的姿態被拋棄在陋巷的角落裡。如果我不能改變他,這個以審視的目光看待他的我也沒有存在的意義。」
「是誰救了你?」
「你看透我了嗎?」露比的微笑始終掛在嘴邊,「你是不是料到我根本不可能靠自己的力氣自救,所以一定有個伸出援手的人?」
他的猜測當然是合理的,在那種情況下,以一個身受重傷的孩子的體力根本無法逃脫死神的手掌。
「確實有個人救了我,這個人就是克洛薩·魯克斯。」
他終於想起來,他和那個名為蜂巢的情報組織還曾間接地打過交道,蜂巢的成員遍佈世界各地,勢力越來越龐大,像個吞噬怪一樣吸收著各種聲音,甚至到了某些國家也會花錢向他們購買情報的地步。克洛薩·魯克斯是蜂巢的一員,這麼說,他也還好好地活著了。
「克洛薩發現了我。」露比想了想又糾正,「他應該早就知道我在那裡,但是等了三天才走過來。」
「他做了什麼?」
「他問我是不是安格斯的孩子。」
露比反問,是又怎麼樣。
是的話,你從安格斯那裡偷情報給我,我想知道——
他想知道什麼,露比根本沒有在意。當時他在思考的只是要不要活下去,以及活下去之後如何把那個無能的小鬼從自己的軀殼裡趕出去的事。所以他隨口就答應了。
情報對安格斯重要嗎?
也許,不過那時露比並不覺得有多重要,他對待情報的態度和無助地躺在垃圾堆裡的自己是一樣的。
「於是等我稍微痊癒之後,第一次走進安格斯的密室。他看到我渾身是傷的反應很奇怪。」露比說,「好像有些羞愧,又好像在生氣。他問我是怎麼回事,我問他是誰殺了母親,他無言以對,長時間地沉默。」
他們本來就無法好好相處,沒有了妻子和母親作為連線,父子之情更難以磨合。
「那你有沒有按照克洛薩的要求去偷你父親的情報?」
「我得到了。」露比說,「但那不是偷,在安格斯的時代,人們並不喜歡把秘密藏在手機和電腦裡,而對他來說,用紙筆記錄下情報簡直是愚不可及的行為。所以他完完全全地把情報全都記在腦中,這樣除非有人親自對他逼供,否則是不可能洩露任何秘密的。」
「那你……」
「我拐彎抹角地問他,他在不經意間告訴了我,就是這樣。」
即使依照當時還是孩子的頭腦,露比也飛快地意識到這是安格斯故意透露給他的訊息,於是他裝作毫不知情地完整地傳達給了克洛薩·魯克斯。
一個錯誤的情報摧毀了這個城市最後一個試圖對抗魯伯特家族的勢力。
安格斯在妻子去世後不到半個月時間,就利用兒子完成了自己的復仇計劃。
第31章 兔子小姐