這個導演要謝罪
會員書架
首頁 > 女生小說 > 這個導演要謝罪 > 第91章 木小林 秦志亮

第91章 木小林 秦志亮(第1/3 頁)

目錄
最新女生小說小說: 種藥小仙的現代擺爛日常反派畫風突變後,男主人設也歪了殭屍:開局神格面具鹹魚吃瓜被讀心,全宗門都殺瘋了星穹鐵道:我生命星神,調教眾生重回議親前,扶草包夫婿直上青雲婚姻陰謀火影:宇智波家的六眼穿成炮灰後每天都在苟活絕色毒妃:廢材紈絝九小姐我不是信徒開局無限餘額:神秘千金她美又颯無厘頭社恐的每一天天命雙生之神妃傳綜影視:攻略之旅赫敏和她的傲羅教授穿成土匪?那就造反當皇帝!食在大宋:我的系統通山海山河獻穿成惡毒郡主,她虐渣打臉還很萌

開機儀式拖拖拉拉一直搞到中午,索性吃過中飯再上山。

結果中飯吃完沒等集合,和煦的老天爺突然變臉,突如其來一陣大風,刮到人臉上像刀子一樣疼。

這周輪班的範團長自己上了車,但是苦口婆心地勸住了準備按原計劃出發的劇組眾人。

“那山頭都給咱們推成斑禿了,風一起暴土狼煙的,屁都看不著。

你們不瞭解晉北的天氣,開春的大風一刮,幾小時半天兒停不下來。

聽我的,今天你們還是留在駐地吧,這個天氣大巴車走在山道上實在太不安全。”

沒轍了,陳一鳴只能解散大部隊,把主創們拉到大會議室,讀劇本吧。

本來他都想直接省掉這一環了,因為過去十幾天他幾乎天天在讀劇本,只不過是分開讀的。

白天和幕後一起丈量天馬山周邊,列印的分鏡稿都翻爛了好幾疊。

晚上和演員一起討論如何呈現角色,各人手上的劇本也全都起了毛。

劇組眾人基本上已經對拍攝內容爛熟於心,該討論的、該妥協的、該配合的,也都研究探討了好幾輪。

還有什麼可讀的呢?

不過大家還是都來了,沒人請假。

反正下雨天打孩子,閒著也是閒著。

依舊是副導演祥瑞擔任旁白,從開場描述開始讀。

“黑屏,漸顯,字幕1951年10月,漸隱。

外景,高機位,遠景。火光與煙霧籠罩著遠處的山林。

一輛屁股後面冒著煙的老解放拐過山腳,由遠及近飛速駛近。

車未停穩,車門已開,駕駛員和副駕駛跳下車衝向著火的後車廂。

道路兩側的樹林深處,跑出一群戰士,向汽車衝去。

推鏡,中景。駕駛員不顧吞吐的火苗利索地爬進車廂,搬出一個木箱遞給站在車下的副駕駛。

更多戰士入鏡,2個人爬上車一起搬木箱,更多人在車下排成兩行,把木箱運走。

對話漸顯。”

攝影組眾人客串群演,開始嘈雜地七嘴八舌。

“同志們快!快!”

“抱好,接穩!”

“同志們加快速度!”

“油挑子快來了!”

“小馬,跑步再去叫幾個人。”

“哪還有人,全在這兒了。”

“老賀你褲腳燎著了,伱下來換我上起!”

“又是手榴彈?咋沒有餅乾了,洋芋也成啊。”

“咋地,挑三揀四!炒米塞不住你的嘴,還塞不住你腚眼啊?”

攝影師們念起臺詞來沒有技巧、全是感情,加上方言味兒十足的普通話,會議室的眾人彷彿能聞到空氣中焦灼的硝煙味道。

關於臺詞要不要使用方言,劇組經過了好幾輪激烈爭論。

贊成的反對的大致五五開,前者以演員為主,後者以製片人為主。

如果說極致還原,確實應該使用本地方言,畢竟建國初的華國就不存在普通話這個概念,我軍戰士又來自天南海北。

但是觀影體驗也是必須考慮的問題,方言過於地域化,很多詞換個背景觀眾就聽不懂了,總不能看一部國產片還得藉助字幕。

最終在藝術與現實之間,《1951採取了折中路線。

劇中所有臺詞,一律使用帶地方口音的普通話。

主要演員的臺詞較多,就儘量選取東北、川地、湘地、津城等地的口音。

原因很簡單,主旋律電影裡偉人們基本都說家鄉話,華國觀眾對這些地方的普通話相對熟悉。

過去一個多月,主要演員背臺詞全都用方言。

段一寧本

目錄
回到原始搞基建瓶子裡的天使(刺客列傳同人)三世劫鬥羅之開局一個神王護衛從轉生為貓開始的修仙之旅鬥羅之成神從雜草開始
返回頂部