分卷閱讀97(第1/2 頁)
百個心眼子,不然也拿不到他們為非作歹的證據,結果在克拉克一通裝瘋賣傻之後,他們看克拉克的眼神都詭異起來了。
這個傻記者……難道他拿到的那些新聞獎項都是靠運氣嗎?難道他問出口,他們就真的會如實告知嗎?
做什麼夢呢。
克拉克當然不是靠運氣,他只是努力配合自家乖巧可愛的小貓貓而已。
他們家貓貓正在行俠仗義,正在保護主人!他當然要全力配合。
並且,他們家聰明的小貓貓已經幫他去翻坐在副駕駛上那個劫匪的衣兜了,那裡面看上去鼓鼓噹噹的,似乎有一個方形的盒子。
“什麼東西?”突然,一個劫匪迅速抬起槍。
他看見有一抹金色從他眼前竄了過去。
艾爾維斯迅速躲在座位底下。
克拉克頓時開始大聲喊道:“你要幹什麼?你別開槍!難道你現在就要殺人滅口嗎?我告訴你,如果你敢傷害我媽媽和我兒子,我發誓我絕不會放過你們的!”
劫匪又再度被克拉克吸引了注意力,他將槍口對準克拉克,狠狠的敲了克拉克的腦袋一下。
克拉克假裝吃痛地向後倒去,並且大聲叫了起來——免得劫匪注意到自己的槍管已經缺了個口。
艾爾維斯鬆了口氣,現在這幾個劫匪身上的彈匣都已經被他清空,他甚至還發現了幾個自制的榴彈和□□。
這些東西現在全都堆在了克拉克身後,連同他剛剛從副駕駛上的劫匪兜裡刨出來的一個奇怪的正方形小盒子。
感謝這段路足夠崎嶇不平,來回顛簸的車子讓劫匪們感知下降。
可憐的小記者不得不拼命挺起胸膛,擴大自己的佔地面積,免得被劫匪發現他背後空了一小塊地方,裡面長著一隻金色矮腳貓貓和一大堆彈藥。
很快,麵包車在一個熟悉的地方停了下來。克拉克看著眼前的農場,臉色再度嚴肅下來。
他就知道,這個在紐約崛起的愛爾蘭人幫派一項不講任何規矩,他們發家致富靠的就是暴力。
同時,他們幕後的老大身上又兼具一股狠辣與猥瑣共存的氣質……簡單來說,就是每個行動中都充滿著陰險和苟。
比如現在。
他們能想到用克拉克的母親和兒子威脅克拉克這件事本身就已經夠令人噁心了,不過他們還有更噁心的操作。
克拉克這才發現為什麼他一直關注著瑪莎和小喬納森的情況,卻始終沒有發現他們遇到了危險。
劫匪在他們的飯菜當中下了輕微的安眠藥,這讓小喬納森和瑪莎比起平常唯一的區別,不過是提早了一個小時上床睡覺而已,這點區別完全構不成危險預警。
不過這些劑量的安眠藥導致小喬納森和瑪莎睡得十分沉,完全不知道劫匪已經僱傭了狙擊手在不遠處盯著他們。
是的,這群愛爾蘭幫派的成員甚至沒膽量直接衝進克拉克的家裡,主打的就是一個陰險。
直到他們將克拉克綁了起來,這才敢大搖大擺地推著克拉克走進了這個農場。
克拉克不得不捏著斷掉的繩子假裝自己仍舊被嚴嚴實實地綁著,他將那些彈夾和彈藥全都塞進了座位的縫隙裡,然後才裝作不情不願地被劫匪推搡下了車。
瑪莎和小喬納森應該正在房間裡安睡,不過劫匪們很快已經守在臥室門口,恐怕等他們拿到了克拉克手中掌握的犯罪證據,就會馬上衝進房間裡,對準無辜的老婦人和小男孩一槍爆頭。
克拉克冷著臉,調整了一下兜裡的錄音筆。
就在克拉克在客廳裡和劫匪們周旋的時候,艾爾維斯已經悄悄溜進了房間。
他先是去檢視了克拉克母親的房間,肯特夫人正安然無恙地睡在床上,沉