分卷閱讀53(第1/2 頁)
永遠討厭布朗太太了,誰叫她有一張說人壞話的嘴。”
賽琳娜翻了個白眼,“誰在乎你討不討厭,我們的媽媽我們自己喜歡。”
“好了,”布朗先生趕緊阻止這場紛爭,“孩子們,別吵嘴啦,在這美好的日子裡,請你們暫時摒棄前嫌,快快樂樂地玩一玩吧。”
這話說得倒也在理,對小女孩來說,參加聚會是件多麼新奇有趣的事兒啊,為了這,也不是不可以暫時放下恩怨,盡情享受聚會的快樂時光。
大人有大人的社交,孩子有孩子的話題,小孩子並不願老是跟在大人身邊——那太無聊,太拘束了。
對此,莫莉早有準備,她將小夥伴們領到了自己的房間,那裡已經準備好了茶點,可以供她們在裡面說說笑笑,自自在在地度過一兩個鐘頭。
大部分女孩第一次見到莫莉的房間,她們很有興趣地打量著這裡,對書桌上的木偶娃娃嘖嘖稱歎——這是瑪希讓班森給莫莉買的玩具,瑪希認為小孩子多多少少是應該有一些玩具的。
精美的胡桃木衣櫃也吸引了一些目光——莎莉的爸爸,戴維斯先生的手藝,結實而不失美觀,裡面掛著莫莉的裙子。
牆上的掛畫更是引起了眾人的圍觀。
“這幅畫是你畫的嗎,莫莉?畫得可真好啊。”溫妮興致勃勃地評價道。
“不,這是莎莉畫的,”莫莉非常高興地指著畫上的兩個沙漏人,介紹道,“你們看出來了嗎,左邊的那個是我,右邊的那個是莎莉。”
女孩們異口同聲稱讚道:“太生動啦,太形象啦,跟你們長得一模一樣,真是無與倫比的寫實畫作呀。”
莎莉被誇得臉蛋紅紅的,害羞地說:“請別這樣誇我,再誇我都要不好意思啦。”
莫莉卻迫不及待要讓更多人看到好朋友莎莉的才華,她翻出莎莉為她的故事畫的那三張插畫,分享給大家夥兒看,
第一張是一個沙漏人躺在一塊板子上(也許那塊板子是張床?),兩根直線代表了緊閉的雙眼——這是重病身亡的莫莉。
第二張是一個沙漏人跪在一個正方形(其實是墓碑啦)前面,圓溜溜的臉上兩道鮮紅的印子——這是墳前泣血的莎莉。
第三張是一個躺著的沙漏人,兩眼圓睜,象徵著她死不瞑目,胸前一大塊紅色——這是咳血而亡的尤拉。
女孩們對這三幅畫窮盡溢美之詞,同時也對畫作背後的故事產生了興趣。
尤拉主動說:“要我替大家念念這個故事嗎?我敢打賭,只要聽了這個故事,沒有一個人能忍住不掉眼淚。”
這聽起來有意思極了,大家一致請求尤拉來唸這個故事。
於是,尤拉捧著手稿,聲情並茂地念了起來。
女孩們圍坐成一圈,屏息凝氣,安靜聆聽。
“……‘莎莉,莎莉!’,她於臨終之際呼喚著這個名字,卻無人應答。
她知道她摯愛的姐妹正與另一個女孩嬉戲玩鬧,並不記得這世上還有一個重病的她……
……她不斷地呼喚著,呼喚著,淒厲的呼喚著,而後呼聲漸弱……
她終於死了,直到生命的最後一刻,也沒能見到想見的那個人……”
聽眾個個淚眼汪汪,好像下一刻就要哭出來似的。
尤拉吸了吸鼻子,嗓音中帶上一些哽咽、但她堅強地繼續唸了下去:“……那負心人跪在墳前,兩行血淚滾滾而下。
她是如此的悔恨,可一切終究無法挽回,她只能親吻著潔白的大理石墓碑,一一痛述自己的過失,‘莫莉,都是我的錯,我不該受到那壞女孩的引誘,以至於沒能見到你最後一面,我是多麼的懊悔,多麼的痛苦啊——直到失去你的那一刻,才終於明白我真正愛的姐妹只有你一個