第494章 一封英文信(第1/3 頁)
卷軸上寫著的,是一封英文信。
如果單單只是英文信的話,孟遇安是不會這麼驚訝的——畢竟她已經知道念之母親是穿越者了,寫點英文的東西很正常。
真正讓她驚訝的,是信的內容:
“for those who have excavated the case and are capable of readg this letter, i would like you to carefully read through the whole passa, which reveals all the secrets buried deeply y heart”
“y actual na is ng yuan, written as 孟遇安 odern siplified chese characters i do not belong to this era; stead, y ul travelled back ti thoands of years, carnatg an ancient little girl”
“i wish i uld have built a paradise-like hond here, but unfortunately i failed the wars are brutal and ruthless that i cannot chan the world by yself”
“y dear daughter, brother, and nephew, i hope you can all escape fro the trady and have a peaceful life full of happess without your other, sister and aunt's pany, you have to ake your own way”
“i do not regret, and i do not feel rrow for yself i can be destroyed, but i will never be defeated if only desty grants another opportunity, i will by all ans acplish y unfished bess”
以下是信的中文翻譯:
“致那些已經挖出了盒子並且有能力閱讀這封信的人們,我希望你們可以仔細通讀全篇,因為這封信揭露了我一切深藏心底的秘密。”
“我的真名叫孟遇安,在現代簡體中文中寫作孟遇安。我不屬於這個時代;相反,我的靈魂穿越了幾千年,附體在一個古代小女孩身上。”
“我原本希望我可以在這裡建造出一個世外桃源般的家園,但不幸的是,我失敗了。戰爭是如此的殘酷無情,以至於我根本無法僅靠自己的力量改變世界。”
“我親愛的女兒、弟弟和侄子,我希望你們都能成功逃脫這場慘禍,擁有一個平安幸福的人生。沒有了母親、姐姐和姑姑的陪伴,你們的路要自己走了。”
“我並不後悔,也不為自己傷感。我可以被毀滅,但我永遠無法被擊敗。如果命運能再給我一次機會,我願意用盡所有方式完成我未竟的事業。”
孟遇安一字一句,讀完了整封信。
她的手捏著羊皮卷軸,四肢百骸完全僵硬,連眼睛都不會眨動了。
孟青在一旁看到孟遇