第162章 當那一天來臨(第1/2 頁)
不管是恐懼也好,是期待也罷,這一天終於還是到來了。
這是一個天氣還算晴朗的早晨,肯特剛剛從校場看完雷薩里特訓練新兵後回到莊園宅邸。
女管家烏戈夫人指揮著女僕為自己的領主端上來可口的早餐,一條全麥麵包、三條烤得酥脆的新鮮河魚以及一杯鮮榨橙汁。肯特將麵包撕開,掰了一小塊兒放在嘴裡嚼著,同時灌下一大口橙汁。正當肯特打算將烤小河魚的頭擰掉,專心對付滿是細刺的魚身肉時,烏戈夫人敲門後走了進來。
“很抱歉,打擾您的早餐了,大人。”烏戈夫人的聲音既不滿又困惑:“但是國王的信使堅持必須馬上要見到您,他已經等候在門外了。”
“叫他進來吧,夫人。”肯特立刻將烤魚扔回了餐盤中,然後拿起膝上的餐巾擦了擦手上和嘴角上的油脂。
“如您所願,大人。”女總管輕輕鞠了一躬,然後退了出去。
很快,一個斯瓦迪亞傳令兵快步走了進來。
國王的信使看起來風塵僕僕,肯特透過信使佈滿血絲的眼睛看得出來他是從帕拉汶日夜兼程趕到哥斯莫的。
“大人,我為您帶來了哈勞斯陛下的緊急命令。”國王的信使深鞠一躬,然後從身後揹著的口袋中拿出一張羊皮紙寫成的信件雙手交給肯特伯爵,信件封口處蓋有國王紋章的臘封。
信件的內容同樣簡單而正式:
“致哥斯莫的領主、王國的稅務大臣、我最忠誠的封臣和部下:
肯特·霜刃伯爵,近期羅多克叛軍的挑釁行為愈加猖狂,他們在阿哥爾隆堡一帶集結了軍隊,並且還派出先遣隊襲擊了諾瑪。在更南端,當地的領主殘忍地殺害了艾斯提尼那當地想要效忠於我的地方官和村民,並且把他們的屍體送到了哈倫哥斯堡以示挑釁。
對於南方叛軍的挑釁行為,我決定不再隱忍。我現在以斯瓦迪亞國王的名義,命令你召集軍隊前往蘇諾集結。
全體瓦蘭迪亞人的國王:哈勞斯
附言:你需要提供一支數量不少於兩百人的軍隊,其中至少包括40名斯瓦迪亞重騎兵和同等數量的弩手。另外你還需要自備30天的糧草和武器裝備,限十五日內趕到蘇諾。
看完國王陛下的信,肯特草草地拿過一張信紙蓋上自己的紋章徽記遞給信使,作為自己收到信件的證明。
“回去告訴國王陛下,我會完全按照他的要求去做。”肯特對信使這樣保證道。
國王的信使接過伯爵大人的回信,滿意地低頭鞠躬,然後快步離去。
“召集所有的軍官來大廳。”肯特下令道。
很快,軍官們都趕到了霜刃莊園的大廳裡,甚至連在山上哨塔巡邏的德賽維也以最快的速度趕了回來,而冰峰團的大團長矮個湯姆最近也一直在哥斯莫附近等候命令。
在大廳的等待命令的還包括村長烏戈和他的兒子——守備隊長凱爾。
“戰爭即將開始了,先生們。”肯特的開場白一直都是這樣直接:“羅多克的領主在艾斯提尼那屠殺了當地親斯瓦迪亞的居民,並且葛瑞福斯國王還派兵進入斯瓦迪亞境內,燒燬了包括諾瑪在內的多個村莊。”
這番話說出之後,軍官們議論紛紛。
其中斯瓦迪亞本地的軍官們都義憤填膺,包括法提斯、凱特琳和湯姆兄弟在內。
“血債血償!”
“復仇!”
這種聲音不絕於耳。
而班達克和雅米拉都很尷尬,其中班達克低頭不語,而雅米拉則臉色蒼白,並且用手捂著嘴,似乎不願意相信斯瓦迪亞即將對自己的同胞開戰。
“法提斯、艾雷恩,你們將帶領騎兵部隊。”肯特命令道:“貝斯圖爾、尼扎,你們將作為他們的副手參與這