第111章 這只是童話故事(第1/4 頁)
本章歌單:
《イザベラの唄(伊莎貝拉之歌)》-約定的夢幻島
------
------
比起一顆心,
少年更想給對方留下更為實際的東西。
很快,他便回過神來。
談話需要繼續。
他平靜道:
“我知道。但我不能排除博士在實驗完後,就與人偶翻臉的可能性。”
“現在的他,需要一個臺階。”
“透過這個臺階,我相信他,我相信人偶會比我走的更遠。”
身為「人偶」的人,兼顧機械與人、兩面的思維方式。理性與感性並存。
人偶擅長揣摩人心。
因此,他知道該如何與這些人虛與委蛇。也更懂得怎樣審時度勢。
只要皮耶羅和多託雷對人偶仍有所圖,那他就是安全的。
可這種安全,是暫時的。
人偶需要離開這種環境。
沒有身份和權力。那他在合作中,會始終處於被動狀態,被博士桎梏。
而他自己…也不願……
再經歷一次【家人】的死亡了。
他承受不起。
從此以後, 他將背信棄義。
因為他無法遵守與人偶的約定。
—— 因為他,無法活著。
怨也好、恨也罷。
他只希望人偶能活下去。
就如同羅密歐與朱麗葉的戲劇。
勞倫斯神父那始終送達不到的信件。
得知錯誤的資訊,走進不同的岔口。
這世上,
本就存在著陰差陽錯、人生無常。
是啊……
他們還過於弱小。
如兩葉孤舟。只能隨著時代的浪潮毫無根鬚地漂泊。不斷掙扎也換不回什麼。
海浪洶湧,稍有不慎就會覆沒船體。
悽惶麼?
恐怕是的。
可比起這種若有似無的搖曳思緒。現在最要緊的,是如何在這沉落的夜色之中,為另一人留下得以緩衝的一處隅陬。
他沒有時間自憐自艾。
因為,他要在這個夜晚。
做出自己的「抉擇」
“母親,我想和您做一場交易。”少年說。
“與我做交易?你早已傾盡所有。”阿蕾奇諾的聲音比雪還要冷:
“更何況……妄圖背叛的人,你又有什麼資格與我談判。”
白髮少年又一次的笑。
那是他平日裡的笑容,乖巧、溫和,又飽含真誠。
他走到母親面前,單膝下跪。
用雙手,牽起了女人的一隻手。
少年將那隻手的掌心,輕輕地,貼在自己的一側臉頰。
此時,它就像一隻歸家的小鳥,貪戀著母親的溫暖。
阿蕾奇諾不再說話。
恆定的溫度源源不斷地傳遞,孩子的臉龐卻還是和夜晚的冬雪一般冰冷。
女人知道,少年跨越無數城牆中的追捕,才來到她的面前。其中的艱險,少年未說,她也能夠猜到。
這時,又有雪從窗外飄過。
就仿若一隻雪白的鳥,即將掠過暗色的湖面。消失在茫茫夜色中。
原來如此。
哪怕攥的再緊,屬於她的孩子也終將一個人遠行。
阿蕾奇諾被某種認知撼動。
她從溫和的回憶中抽離,再次開口時,聲音暗啞:
“你的確有所進步,我的孩子。”
這次的交換,少年所壘列的砝碼: