第68頁(第1/2 頁)
曾經的飛行員忍不住的微微皺眉。他得承認自己有一瞬的心動。因為神盾局的態度的確足夠誠摯, 誠摯到令人動容。但……作為曾經的『國家齒輪』,作為曾經政府機關的一份子。哈爾對某些事還真的是心知肚明並厭惡無比。他還在猶豫要不要直言不諱, 而巴里·艾倫就沒他這麼多的顧忌。這警局的物證技術專家直截了當的開口問了。
「……真的感謝你組織了這次聚會, 先生。但您這是什麼意思?你想要我們為政府工作嗎?你確定?」巴里·艾倫微微皺眉。他年輕的面容首次展現了某種威嚴。「你真的能夠做主嗎?我不是對神盾有什麼意見或誤解——但你知道我們的國家甚至都沒有任何一條變種人相關的保護法,對吧?」
美國隊長微微一怔。他略有些驚愕的看向他右手邊的這年輕人。閃電俠察覺了他的視線,並對那兒時偶像露出了一個苦笑——真難以想像他是剛剛那個發出尖銳疑問的人。但考慮到艾倫先生的父親至今還被冤在獄……這似乎也就沒那麼難以理解了。
巴里·艾倫對國家機關並無怨恨, 但對其滾滾車輪之下碾壓著的生命始終都懷著憐憫——他不是個嚴苛的人,他相信人人生而純潔。那些無辜的變種人、那些因偏見才墮入黑暗的變種人……難道就不是需要被保護的同胞嗎?他如何能夠不為其發聲?他如何能不問?——為何坐視不理?為何只對我們另眼相看?
因為我們的選擇很正確?因為……我們能力夠強?
這問題當然沒讓弗瑞啞口無言。他只是向那閃電俠點了點頭, 其間神色竟不乏敬意。神盾局局長隱晦的瞄了超人一眼——多麼相似的論調。多麼相似的見解。他在克拉克·肯特年僅二十那年就向那氪星人做出過解釋。而最終對方並未被他說服。
不知他今天能否穩住這有著同樣思想的極速者?
「我瞭解你的意思了,閃電俠。你的悲憫、你的理想化令我感到了些許震驚。據我猜測你也是後天才得到了如今的能力……生而為人, 你卻能對其他種族(這回哈爾·喬丹皺了皺眉)亦心懷憐憫,這真的讓我十分感慨……但你同樣也該清楚。這幾年來變種人犯罪率節節攀升,無數人在他們的手上喪命。儘管我們都知道他們間也存在無辜者——但其不確定性的確是一般人的數倍之上。如果國家政府完全放任對其的管制, 要如何來確保一般民眾的權益權利?你確定他們不會搖身一變,成為我們的奴隸主?」
聞言託尼·斯塔克嗤笑一聲。而超人面無表情,綠燈則皺緊了眉。美國隊長觀察著每一個人的表情……此刻他的心情有些許複雜。他的戰友中並不缺少變種人戰士,但他亦無法否認……無法否認放任變種人不管可能帶來的威脅。正因他曾見證過那些失控, 才更無法做出選擇
「……但你要知道, 我們現在討論的是一個群體。而不僅僅是『個人』。」
克拉克一怔,隨即扭頭向布魯斯·班納望去。託尼猝不及防的對上了那超人的藍眼睛。他們二人都是再次一愣……而班納博士的話還沒說完。
浩克宿主的神情十分的平靜。他的語氣確信且溫和。
「我瞭解你的意思。弗瑞局長。你希望我們這些個體凝聚起來,形成一個集體,一股遠勝個人的強大力量。這是有利的——不管是於你, 還是於那些高層。我們會互相制約,互相監管。這是有利的。而為變種人說話……能帶來什麼好處呢?那群人同樣是『智人』,其中亦不缺少學識廣播之輩。要為這群無論是力量還是知識都能碾壓自己的人鋪平道路……有時真的會顯得自己像個笑話。」
託尼也驚愕的看向了班納。鋼鐵俠萬萬沒想到——沒想到有人能把如此尖銳的言論說的如此溫和。
「因為要知道,在基因進化的角度上說——我們其實已經輸了