第50頁(第1/3 頁)
&ldo;你是說我的兒子死定了,而你們只是倒黴接了這個委託。&rdo;普利茲陰沉地問。
&ldo;本來我是想這麼說的,但是為了照顧你的情緒選擇了比較溫和的用詞。現在我發現是我的錯,你應該不是很在乎查德曼的死活。&rdo;
&ldo;他是我的長子。&rdo;
&ldo;太遺憾了,沒有什麼比生一個不成器的兒子更讓人煩心的,連賣毒品這件事都做不好,一次又一次被警察抓到把柄……&rdo;
麥克忍不住打斷他:&ldo;露比,我們還被綁在椅子上。&rdo;
&ldo;是嗎?你們,還有誰?&rdo;
&ldo;里昂。&rdo;
&ldo;他可不歸我管。&rdo;
&ldo;他替我捱了打。&rdo;
&ldo;你實在太不謹慎了,這種事應該自己做。&rdo;
&ldo;我也這麼想,是我的錯。&rdo;
&ldo;既然如此,我們不得不還他這個人情。&rdo;露比說,&ldo;瓊斯先生,我們來談判吧。&rdo;
&ldo;你要談什麼?&rdo;普利茲驚訝於自己居然耐著性子聽了那麼多廢話,只為了聽聽露比能提出什麼讓他心動的條件。
&ldo;我會為你找到委託殺死查德曼的僱主,是真正的委託人,不是那種捕風捉影的人名。&rdo;
普利茲冷淡地問:&ldo;既然你認為我並不關心兒子的生死,也許我也沒那麼想知道僱主是誰,殺了你們就已經足夠了。&rdo;
&ldo;怎麼會呢?雖然你無所謂查德曼的死活,但他活著有活著的價值,死了當然也要有死了的價值。&rdo;露比說,&ldo;接下去的談判,你要不要讓身邊的人先迴避一下?畢竟人都有一雙耳朵和一張嘴,誰也不能保證不說醉話和夢話。&rdo;
普利茲沉默了片刻,時間不長,他很快就做出決定,讓幾個手下離開倉庫。
&ldo;好了嗎?&rdo;露比問,&ldo;麥克,還有沒有人在身邊舉著拳頭要揍你?&rdo;
&ldo;我想應該沒有了。&rdo;
&ldo;那就好,這是個聰明的決定,我保證我的回報也一定會讓瓊斯先生滿意。&rdo;
&ldo;說吧。&rdo;
&ldo;其實你心中早就有懷疑物件,只是苦於找不到證據佐證,這會讓你的復仇多幾分瑕疵。如果只是復仇也不要緊,可如果作為爭權奪利的衝鋒號,單方面的意圖就太明顯了,會引來很多不必要的麻煩和敵人,只能是下下之選。&rdo;露比說,&ldo;不過太好了,你遇到了我們。&rdo;
&ldo;你很有自信。&rdo;
&ldo;當然。找人是我最拿手的本事,你應該多少聽說過一點。&rdo;
&ldo;除此之外呢?&rdo;
&ldo;我會給你完整的、對方無法辯駁的證據。&rdo;露比說,&ldo;除此之外,我還會給你另一份證據。&rdo;
&ldo;是什麼?&rdo;
&ldo;就是龐德&iddot;卜倫諾不想讓它公諸於世的卜倫諾家族的罪證,家族的反對派們也想得到它,但我可以保證比他們快一步得到這份證據。我想你應該有能力靈活地運用它來完成自己想做的事。&rdo;他說得委婉而隱晦,但在普利茲聽來卻已經直白得毫不掩飾了。
麥克聽到普利茲深深地吸了口氣,隨後這個陰沉的老人低聲說:&ldo;你比