第115頁(第1/2 頁)
&ldo;嗯……&rdo;薩德埃斯懶散的音調最終平平淡淡地消散在夜空中。隨之一起消失的,還有他們原本就不怎麼顯眼的背影。
結果最終留下的,還是隻有那位心靈已經受到了深深傷害的騎士團長大人以及躺了一地、和他一樣隨時都想掐死戴維希的敵人,最多還能再算上一位趕來支援的總團分隊長,以及一大堆需要處理的事物和問題。
第62章 邪惡符號?
那麼, 重新描述一下百向敵國的城市分佈及名稱問題。由於大帝記性差到人神共憤的緣故, 每一座正規的地級城鎮都擁有它自己的數字代號,這些城鎮整體被劃分在了四個區域內, 分別是東、南、西、北區……而附屬於各大城池的小型村鎮, 則會以主要城池的名字為中心, 擁有另一個很可能聽起來特別奇怪的代號。
七一鎮,位於七城北部, 由於它是七城以北第一個小鎮, 故名為七一。簡潔明瞭,十分有那位向來不在意名稱細節的大帝的個人風格。
據傳聞說, 以前有過一位非常有名的勇士, 曾經在帝都議會上當眾對大帝的起名能力表示過發自內心的譴責與嘲笑, 然而大帝卻十分耿直地哈哈大笑著接受了這項指責,並沒有因此處罰那位勇士。
&ldo;我很欽佩那位勇士的語氣。&rdo;在講完這一小段有關於七一鎮的資訊後,戴維希對薩德埃斯說著個人總結與看法,&ldo;因為光是這樣一句放在普通群眾間根本不會引起任何問題的嘲笑, 很可能就會令脾氣暴躁的君主暴跳如雷, 甚至決定立刻處死他。&rdo;
&ldo;在聽你說這句話之前,我還以為你說的這位勇士就是你自己呢。&rdo;薩德埃斯笑著回答道, &ldo;那位大帝還是一如既往地不拘小節呢。&rdo;
&ldo;如果換成是另外一件嚴肅的事情的話,他同樣是位明智且能夠做到鐵血無情的君主。那位勇士該慶幸大帝永遠都願意十分坦誠地承認自己對名稱的記憶能力差勁到難以形容的這個缺點, 更改情形大帝治國有方, 並沒有因此而允許任何有關這個國家的皇帝很好欺負的輿論傳播出去。&rdo;戴維希一邊說著,一邊看了他一眼, &ldo;你之前也提到過我們的皇帝,雖然只是一兩句話而已,但是語氣似乎並不是特別陌生?&rdo;
&ldo;嗯,聊過天。&rdo;
&ldo;可以理解。&rdo;戴維希並沒有詢問薩德埃斯究竟是怎麼認識那位大帝的,&ldo;以陛下的性格來講,他應該算是極少數那一類願意和你坐下來好好說話的人之一了。&rdo;
薩德埃斯悠悠地對他說著,&ldo;照這麼說的話,你也算是那一類人吧。&rdo;
&ldo;大概吧。&rdo;
他們現在正走在進入七一鎮的那條石子小路上。鎮口的衛兵並不算多,甚至無法組成一支完整的隊伍,但路過的行人數量本身也比較少,所以他們看起來倒是挺悠閒的,在薩德埃斯和戴維希靠近時只象徵性地檢視了一下他們的周身,問了幾個問題後,就讓他們進入鎮內了。
原因很簡單,像這樣一個距離幾大城鎮都比較遙遠的平凡小鎮,既不具有任何侵略意義,也不存在特別富有的居民,除了山賊和小偷之外,眼睛瞎了才會對這種級別的小鎮心生歹意。哪怕是在戰爭期間,大概也並不會有軍隊會選擇在這裡歇腳。
那天晚上從七城離開之後,他們最終只選擇了一個小到不行的村落,一個破舊的酒館,以及一個布滿著潮濕味兒的房間‐‐是的,一個。
那間酒館小到加上廚房和儲物間也就只有七個房間而已。而他們