第87頁(第1/3 頁)
&ldo;他要是死了,我們會用導火線把這裡的一切連起來,你聽懂了嗎?如果你不乖乖照做,我們馬上把這裡炸掉!&rdo;
他的意思很清楚,韋斯利沒再多問。約珥&iddot;漢德出事了,我不敢想像如果他死了,他的信徒會做出什麼事來。
&ldo;繼續說。&rdo;韋斯利說。
&ldo;他不會游泳。&rdo;
&ldo;讓我確定一下情況,有人淹死了嗎?&rdo;
&ldo;聽著,那些水有放射性,因為該死的燃料元件在裡面,你聽懂了嗎?&rdo;
&ldo;他掉進反應爐裡了?&rdo;
那人繼續歇斯底里地大喊:&ldo;不準再問這些狗屁問題,派人過來幫忙。要是他死了,大家就一起完蛋。你聽懂了嗎?&rdo;這時震耳的槍聲從電話裡傳來,建築裡同時傳出爆裂聲。
每個人都嚇得目瞪口呆,電話裡隱約傳來哭聲。我的心幾乎要從肋骨間蹦出來。
&ldo;如果再讓我等一分鐘,電話裡的聲音十分激動,&ldo;那就等著替下一個人收屍吧。&rdo;
我在沒人來得及阻攔前沖向話筒,說道:&ldo;我就是醫生,我需要清楚知道他掉進反應爐池之後的情況。&rdo;
沉默。接著那名男子說:&ldo;他幾乎完全昏迷過去,我只知道這樣。我們試著用水澆醒他,但他似乎還是沒有知覺。&rdo;
&ldo;他嗆水了嗎?&rdo;
&ldo;我不知道,也許吧,有水從他嘴裡流出來。&rdo;他非常焦慮,&ldo;如果你們袖手旁觀,女士,我會把整個維吉尼亞夷為平地。&rdo;
&ldo;我馬上過去幫你,&rdo;我說,&ldo;但我得先問你幾個問題。告訴我,他現在狀況如何?&rdo;
&ldo;我剛才說過,他沒有知覺,應該昏過去了。&rdo;
&ldo;你們把他放在哪裡?&rdo;
&ldo;我們待的房間。&rdo;他聽起來有些害怕,&ldo;不管我們怎麼做,他都沒有反應。&rdo;
&ldo;我會帶大量的冰塊和醫療器械過去。&rdo;我說,&ldo;如果沒人幫我,我得來回跑好幾趟。&rdo;
&ldo;你最好別是聯邦調查局的人。&rdo;他提高聲音。
&ldo;我是這裡的醫生,手下有許多經驗豐富的醫療人員。&rdo;我說,&ldo;我現在過去幫助你們,但是請不要為難我。&rdo;
他猶豫一下,接著說:&ldo;好,但你只能自己過來。&rdo;
&ldo;機器人可以幫我搬東西,就是剛才送電話的那個機器人。&rdo;
電話結束通話了。韋斯利和馬裡諾瞪大眼睛望著我,好像我剛才在唆使罪犯殺人。
&ldo;絕對不行,&rdo;韋斯利說,&ldo;老天,凱!你糊塗了嗎?&rdo;
&ldo;不准你去,否則我要以警察的身份拘捕你。&rdo;馬裡諾說。
&ldo;我一定得去,我簡單地說,&ldo;他快死了。&rdo;
&ldo;這就是你不能過去的主要原因。&rdo;韋斯利怒吼。
&ldo;他吞了池裡的水,患有急性放射性疾病,&rdo;我說,&ldo;他活不了。他就快死了,我們都知道接下來會有什麼連鎖反應。他的信徒們很可能引發爆炸,我對韋斯利、馬裡諾和人質救援小組的負責人說,&ldo;你們難道不了解?我讀過他們的《聖經》,他是他們的救世主,