第71頁(第1/2 頁)
他開始移動,邁著緩慢而不穩定的腳步繞過這套頂層公寓。全息影像的光亮和在壁爐中歡快跳動的火光為他照亮了道路。阿什曾經說過,等在這套公寓裡的人將會……
吉姆發現了一個這套公寓中的人。他差一點倒在吉姆的身上。憤怒和絕望幾乎要將吉姆吞沒。為了抓住他和泰凱斯,道恩到底殺死了多少人?下面的銀行大廳裡又死了多少人?必須結束這一切,必須結束。
但結束的方式不會是他完蛋。所有這些都不會打倒他,無論繼續走下去有多麼難。所有那些死人都像幽靈一樣圍繞著他,向他發出復仇的號吼。只是他不可能讓他們滿意。
抱歉,瑞克,抱歉,海勒姆,還有克萊爾,還有大廳裡的那些可憐人,我很抱歉。
&ldo;合同……&rdo;泰凱斯不緊不慢地說道。
&ldo;聽起來,你倒是個很有職業操守的傢伙,道恩。糟糕的是,你除了這一點之外簡直一無是處。&rdo;吉姆喊道。他盯著自己面前的屍體。在陰影的籠罩下,這具模糊不清的屍體彷彿只是一個僵硬的木偶,根本就和一個曾經擁有過生命和呼吸的人沒有半點關係。
&ldo;道德真是一個多變的東西,不是嗎,吉姆&iddot;雷諾?&rdo;道恩說,&ldo;它是這麼靈活,這麼容易適應環境。你的道德現在又是什麼樣的?&rdo;
一個木偶……吉姆轉過頭,愣了一下‐‐另一個人影正站在他背後。這個人身材高大,面相兇惡。但就像躺倒在地上的那個人一樣,他只是一動不動地站在那裡。這時,吉姆想起了他們逃走的計劃。或者至少是曾經的計劃。但如同死神一般出現的道恩讓這個計劃完全無法執行了。
&ldo;既然你打算殺死我們。&rdo;泰凱斯繼續說著,以緩慢得令人驚訝的速度和完美的平衡感在房間中移動著,繼續嘗試找出他們的獵殺者,&ldo;為什麼你不能告訴我們,是誰和你簽了這份合同,要幹掉我們?如果能給我們一個答案,再送我們去墳墓,我們好歹也會覺得你是個好人。&rdo;
&ldo;如果我有更多時間,我相信是可以給你們一個答案的。只是現在不行……&rdo;道恩說道。藉助全息影像的光亮,吉姆已經檢視過了幾個地方。就在他緩慢移動的時候,他忽然瞥到有什麼東西在一面鏡子裡動了一下。是一個小紅點。
最初的一瞬間,吉姆以為那是道恩使用的瞄準裝置。但這種推測不合理。如果是那樣,這個紅點應該在他或者泰凱斯的身上。隨後,他昏亂的腦子突然想清楚了。
這正是道恩能清楚地看到他們的原因。吉姆發現的紅點並非是瞄準雷射。他看到的是道恩的新眼睛。這名賞金殺手已經有了一條機械假肢。吉姆上次在實驗室中潑了他一臉的那種東西一定又讓他換了一隻眼睛。
在這種讓人喘不過氣的環境裡,吉姆卻還是禁不住露出了微笑。毫無疑問,道恩以為自己已經佔儘先機。但他不知道,他的位置也暴露了。從鏡子中判斷,道恩應該就站在……
吉姆舉起受傷的手臂,咬牙忍住撕裂般的疼痛,用槍指了一下。他不敢對泰凱斯說任何話,只能希望他的朋友會注意到自己的動作。
&ldo;……我很想和你們再玩一會兒。&rdo;道恩繼續說道。那個傲慢的雜種甚至沒有舉起手槍。雖然在極度昏暗的環境中,吉姆幾乎看不見道恩。但他敢發誓,那傢伙的臉上一定帶著笑容。現在這個殺手肯定快樂得像泥潭裡的豬。&ldo;但可惜的是,先生們,