第87頁(第1/2 頁)
並且部署了大炮和迫擊炮。
第5陸戰團第3營奉命奪取北邊的296高地。中部由南韓陸戰隊自西向東分別佔領56、88高地和105中
心區。這幾座小山頭就像章魚的觸鬚,從296高地向南伸去。在南部,第5陸戰團第1營將奪取靠近漢江附
近的南105高地。
在北部,第3營僅僅遇到了微弱的抵抗便佔領了296高地,但是,敵人兵力集中的南坡卻沒有拿下。在
中部,北韓軍的猛烈火力攔住了南韓陸戰隊的去路,美國陸戰隊的海盜式飛機對北韓的陣地進行了
一整天的輪番轟炸,試圖將其摧毀,但卻毫無效果。後來據戰俘交待,北韓第25旅那天遭受了百分之四
十的傷亡。在南部,第3營只被攔住了一會兒,當天稍晚些時候,該營便佔領了南105高地。
第二天,即9月23日,南韓陸戰隊對56高地發起攻擊,但是再次遭受嚴重傷亡,並未取得多大進展
。下午半晌時,美軍第5陸戰團第2營接替了南韓陸戰隊,不過,該營也同樣傷亡嚴重,進展不大。夜間
,進攻部隊(d連和f連)就地掘壕過夜,他們距敵人佔領的山脊還有一段距離。該團在漢江北邊其餘的進攻
前線被困了整整一天。同時,第7陸戰團從第5陸戰團的背後接續上來。
西部大門極為頑固的防守擋住了第10軍,阿爾蒙德將軍越發急於攻克這座城市。漢城已經被完全包圍
,連線從洛東江後撤的北韓軍隊的交通線被切斷。但是,漢城無論在政治上還是在心理上都具有極大的
重要性,麥克阿瑟一心想把它拿下來。同樣重要的是,餘下的北韓人在城裡修築工事的時間越久,要把
他們驅趕出來就越難,代價就越高。
阿爾蒙德對陸戰隊的進展很不滿意。9月23日,他告訴史密斯將軍,他在正面繼續進攻,不過他認為
,史密斯應該利用漢江南岸的開闊地帶包圍敵人的防線,然後從背後直插城內。史密斯將軍不願這麼幹。
他說,他肯定北韓人為了守住城市,會一條街一條街地開展巷戰,而不會顧及側翼的行動。他想把整個
師聯合部署在漢江以北,而不想分開部署在漢江兩岸。
阿爾蒙德對史密斯尖銳地說,再給陸戰隊一天時間,對北韓進行正面攻擊;要是還沒有進展,他就
把第7步兵師拉上去,從南邊對北韓的防禦陣地進行包抄。
9月24日早上天剛一放亮,第5陸戰團的d連和f連便在濃霧中躍出陣地,對56高地的脊線發起進攻。f
連到達一塊高地,在高地的掩護下和敵人輪番對射;然而連續兩個小時,d連被敵人的猛烈火力壓住。雙
方在投擲範圍內,互相投擲手榴彈,都試圖靠側翼的運動打破僵局。雙方都有很大傷亡。羅伯特?史密斯
軍士率領一個班的陸戰隊隊員從寬闊的邊緣地帶向北迅速推進,幾乎全殲了那裡的敵人,只有3人負傷而
逃。為了打破僵局,陸戰隊的海盜轟炸機深入北韓軍的陣地,進行反覆轟炸。在兩次海盜式飛機的轟炸
中,10架參戰的飛機中有5架被北韓的防空火力擊傷。戰場變成了屠場。
9月24日下午,阿爾蒙德將軍同史密斯將軍、第7師師長戴維?g?巴爾少將和其他軍官一道,在永登
浦舉行了一次露天會議。他指示第7師第32團,再加上南韓第17團,於第二天,即9月25日早上6點,攻
越漢江,進入漢城。會議很簡短,指揮官們很快便分頭制訂計劃去了。
午後不久,正對56高地的