第89頁(第1/2 頁)
街面掃射,使美國人的行動險象環生。其他北韓士兵躲在附近的大樓裡,從門和窗戶裡朝外開火。在路
障前,敵人已經埋設了反坦克地雷。
陸戰隊和步兵戰士很快就找到了攻破路障的辦法。這個辦法似乎是一個毀滅城市的方案。在摧毀路障
的過程中,他們也一起摧毀了附近的建築。當他們遇見路障的時候,美國軍隊就召來陸戰隊和海軍的飛機
,對敵人的陣地進行劇烈掃射,並發射火箭彈。隨後,以迫擊炮和大炮為主的火力把敵人壓得抬不起頭,
掩護工兵引爆地雷。然後,由2到3輛中型坦克,通常是26潘興坦克,迎著路障開去,摧毀反坦克炮和機
槍,突破路障。隨後而來的步兵對坦克提供保護,並消滅狙擊手。有時候,突破一個路障要花上一個小時
。戰鬥結束後,留下的是一片廢墟,屍體遍地,煙火升騰。
9月27日下午3點零8分,第5陸戰團g連沿著半英里長的光復門大道向北行進,到達政府大廈和國會大
廈。他們迅速從大樓前獅子廳的兩邊摘下飄揚著的北韓的國旗,升起了一面美國國旗。除了零星的狙擊
手外,最後一夥北韓軍隊乘著9月27日晚到28日晨的夜色潛出城外。到9月28日晚上,第1陸戰團已經佔
領了一些山頭,控制了向北通往議政府和鐵原的道路。聲勢浩大的仁川入侵以徹底勝利而告終。北韓軍
的倖存者沿著沒有布兵的大小道路向北一路撤去。
麥克阿瑟的預見被證明是準確的,參謀長聯席會議的疑慮則是毫無根據的。麥克阿瑟的威望急劇上升
。杜魯門總統發給將軍一份電報,電文洋溢著真誠的祝賀。參謀長聯席會議承認:&ldo;您從防禦到反攻的轉
變,計劃周密、時機成熟、實施得力。&rdo;
9月29日,麥克阿瑟領著李承晚穿過歡呼的人群,向政府大廈走去。在那裡,在挑選出的南韓名流
和美國高階軍官面前,麥克阿瑟把李承晚領到講臺上,講臺的一邊掛著美國國旗,一邊掛著韓國國旗。麥
克阿瑟看起來完全像個要給他寵幸的新王加冕的太上皇,親自使李承晚回歸到南韓的權力中心。&ldo;我代
表聯合國軍司令部,&rdo;麥克阿瑟用大嗓門不緊不慢地說,&ldo;很高興把您,總統先生,送回到您的政府所在
地。在此,您可以更好地履行憲法賦予您的職責。&rdo;麥克阿瑟還表達了他的祝願,祝願仁慈的上帝賜予李
及其下屬以智慧和力量。他還請全體人員和他一起背誦祈禱文。顯然,不管是美國人,還是朝鮮人;不管
是基督徒,還是佛教徒;也不管是信儒教,還是信天道教,大家都背誦了禱文。國務院和國防部對此都提
出了異議,因為美國國旗的位置那麼顯眼,突出了這是美國的軍事行動,而不是聯合國的行動。但是,麥
克阿瑟由於使李復位而備受世界矚目,而華盛頓的抱怨則被對仁川勝利如潮的祝賀所淹沒。
後來證明,入侵前對北韓可以投入反入侵的軍隊人數的估計太低了。北韓司令部在漢城有8000人
,而不是估計的5000人;在永登浦地區還有5000人。急速趕到的增援部隊使漢城及周圍士兵的總人數最終
增加到至少2萬人,北韓司令部在漢江和往南21英里的水原之間還能夠召集1萬人。
儘管這些兵力還不到所部署的第10軍兵力的一半,而且大多是沒有受過多少訓練的新兵,但是,這要
比美國的決策者們所預想的要多。即使這樣,北韓人也從未