第159頁(第1/2 頁)
&l;峨,不完全是這樣。&ldo;帕克說。&rdo;你知道,如果我們飛過去,我們將於凌晨1 點鐘在倫敦希斯羅著陸,那是不允許的。恐怕是為了減小噪音。&ldo;&ldo;那你們到底準備怎麼辦?&rdo;
&ldo;嗯,通常從這裡起飛的時間是今天下午6 點多一些,在希斯羅降落時是上午7 點多一些。所以他們改為那個時間。&rdo;
&ldo;但這樣的話,將有兩架大型客機同時起飛呢!&rdo;漢納說。
&ldo;是的,是這樣,頭兒。但不用擔心,兩個航班都滿員了,所以航空公司不會有損失。&rdo;
&ldo;謝天謝地。&rdo;漢納快速說完後擱下了電話。24個小時哪,他想,整整24個小時哪!生活中有三件事情是人們無能為力的:死亡、稅收和航空公司。狄龍正與兩個外表結實的人一起走上旅館的臺階。很可能是他那種口味的,漢納想,該死的外交部。他現在心情很不好。
在廣場的對面,昆斯先生的一群教區居民,穿著整潔、深色西服的男人們和衣飾華麗得像色彩鮮艷的鳥兒般的婦女們,在早晨的儀式結束後正從教堂裡川流不息地出來,祈禱書拿在戴著白手套的手裡,蠟質水果在草帽上顫動著。這(幾乎)是陽光島上一個正常的星期天上午。
在英格蘭倫敦附近的幾個郡縣裡,事情沒有這麼平靜。在契克斯,坐落在白金漢郡12to英畝田野裡的英國首相的鄉間住宅裡,瑪格麗特&iddot;柴契爾夫人與往常一樣早已起床了,並已經處理了四盒關於國家事務的檔案,然後才與丈夫丹尼斯&iddot;柴契爾一起坐到一堆歡快地跳動著火焰的壁爐前吃早飯。
當她用完了早餐時,門上敲響了一下,她的新聞秘書伯納德&iddot;英厄姆走了進來,他的手裡拿著一份《星期日快報》。
&ldo;我想,你也許想看看這個,首相。&rdo;
&ldo;那麼,現在是誰在抱怨我了?&rdo;首相愉快地問道。
&ldo;不,&rdo;新聞秘書說,&ldo;&l;是關於加勒比海的。&rdo;
她看了一遍佔據著中間大版面的這篇報導,皺起了眉頭。版面上登載著照片:馬庫斯&iddot;詹森的照片,在普雷桑斯港發表競選演說時的,以及幾年前透過兩塊簾子之間的隙縫拍攝到的。還有他的八名保縹的照片,全是星期五在議會廣場周圍拍取的,以及由金斯敦警察局檔案所提供的與之相符的照片。大篇幅的圖片說明文字,主要敘述了來自於&ldo;美國駐加勒比海緝毒署高階官員的訊息&rdo;和金斯敦警察局福斯特專員的訊息。
&ldo;這事很嚇人的。&rdo;首相說。&ldo;我要與道格拉斯說話。&rdo;
她徑直走進她的私人辦公室給道格拉斯打電話。
英國女王陛下的外交大臣道格拉斯&iddot;赫德正與他的家人一起待在他的鄉間住宅裡。這是另一座莊園,叫切文寧,坐落在肯特郡。他已經瀏覽了《星期日時報》、《觀察家》和《星期日郵報》,但還沒有觸及《星期日快報》。
&ldo;不,瑪格麗特,我還沒看到,&rdo;他說,&ldo;但我馬上就看。&rdo;
&ldo;我在電話裡等著你。&rdo;首相說。
外交大臣以前曾是一位小有名氣的小說家。只要讓他看到,他就會知道什麼是好故事。這個故事似乎來源極為翔實。
&ldo;是的,我同意,這是很丟臉的,如果情況屬實。是的,是的,瑪格麗特。我上午就辦,讓加勒比海司去把它查清楚。&rdo;
但公務員也是人,這種觀點常