第89頁(第1/3 頁)
麥克里迪放下報紙凝視著房門。
&ldo;啊,你這個可憐的、倒黴的傢伙。&rdo;
喬&iddot;羅思坐上午第一班飛機飛到華盛頓,去了在喬治城的那座莊園。他遞上了他的辭呈,將於24小時後生效。在他離開之前,他提出了一個要求。中情局局長同意了。
那天晚上很晚時,羅思抵達了農場。
奧洛夫上校還沒睡下,獨自一人在與一臺微型電腦下棋,但電腦顯然更高明。
電腦執白子;奧洛夫所執的不是黑子,而是紅子。錄音機正在播放1965年時的《探索者》歌曲集。
克羅爾先進來,往旁邊一站,佔據了牆邊的一個位置。羅思跟著他進來後把門關上了。
奧洛夫抬起頭來,臉上是迷惑的神情。
克羅爾盯著他,眼光空洞,臉上沒有表情。他的左腋下有一件東西鼓了出來。
奧洛夫注意到了這件東西,他迷惘地去看羅思。誰也沒有說話。羅思只是用非常冷漠的眼光盯視著他。
奧洛夫的迷茫消退了,代之以出現了一種屈從的意識。誰也沒有說話。
朱迪思&iddot;德拉姆那清純的歌聲充滿了房間。
&ldo;再見吧,我真正的情人,這將是我們最後的道別……&rdo;
克羅爾的手朝旁邊的錄音機伸了過去。
&ldo;因為狂歡已經結束……&rdo;
克羅爾的手指按了一下停止按鈕。於是寂靜又回來了。奧洛夫說了一個單詞,幾乎是他抵達美國之後他所說的第一個俄語單詞。他說:&ldo;ko?&rdo;它的意思是:&ldo;誰?&rdo;
羅思說:&ldo;戈羅多夫。&rdo;
如同肚子上捱了一拳,奧洛夫閉上眼搖搖頭,似乎不可置信。
奧洛夫去看他面前的棋盤,把一隻指尖放到了他自己國王的王冠上。他推了一下。紅子國王朝旁邊倒了下去,棋手告輸。新娘的代價已經付出並已接受了,但不會舉行婚禮了。紅子國王滾動一下就躺著不動了。
克羅爾拔出手槍。
&ldo;走!&rdo;他說。
比奧特爾&iddot;亞歷山德羅維奇&iddot;奧洛夫上校,這位勇敢者和愛國者站起身走進黑暗之中,去迎見創造了他的萬能的上帝。
幕間休息2
&ldo;嗯,這個,這全都很好,丹尼斯,而且令人難忘,&rdo;當星期三上午會議繼續召開時,副局長蒂莫西&iddot;愛德華茲說。&ldo;但我們不由得自問:將來這些聰明才智還有用處嗎?&rdo;
&ldo;恐怕我不太明白你的意思,蒂莫西。&rdo;丹尼斯&iddot;岡特說。
山姆&iddot;麥克里迪靠著椅背坐著,讓他們去嗡嗡地爭論吧。他們是在談論他,好像他已經成了一件傢俱似的,他們在談論過去的某件事情,現在議題陷人了沉思,因為俱樂部里正在上紅葡萄酒。
他去看窗戶外面夏日晴朗蔚藍的天空。那裡是整個世界,另一個世界,而他很快就要加入其中。在那裡他將不得不自我奮鬥,失去了他自己的小圈子裡的同事,失去了自他成年之後與之相處了大多數光陰的情報員們。
他想起了他的妻子。假如她仍然活著,他將會願意退休與她相伴,在德文郡或康沃爾找一座海邊小屋。有時候他曾經夢見過他自己的小漁船,在石砌的港池內微微晃蕩著,不會受到冬天大風的侵襲,待到夏天時駛出去,為家裡的晚餐帶回來蟹、蝦或滑溜溜閃閃發光的鯖魚。在他的夢中,他的身份只是港池邊