第41頁(第1/2 頁)
另一盞探照燈能毫無阻擋地照到他們要潛行的路徑,但燈光操作員一定是累了或厭煩了,因為那盞燈豎起來熄滅了好幾分鐘。當它重新開亮時,它總是照向另一邊。然後它才會慢慢地朝他們照射過來,再照射回去和熄滅。如果操作員保持這種模式,他們將會有幾秒鐘的預防時間。
齊格弗裡德一揚頭,鑽過了籬笆牆的洞口。麥克里迪跟在他後面也鑽了過去,手裡還拖拽著一隻馬桶包。那德國人轉回身,把割下的籬笆塊貼回原處。不在近距離是看不出籬笆的異樣的,而衛兵是決不會穿越開闊地去檢視柵欄,除非他們已經注意到一個破洞。他們也不喜歡雷區。
真想一口氣跑過百米的開闊地,現在該地帶的草地上分佈和生長著濃密的酸模屬草本植物、薊屬植物和蕈麻。但那裡很可能布有與警報相連的感應導線。爬行更為安全。於是他們開始爬行。爬到一半時,他們左邊的探照燈被樹枝擋住了,但右側的探照燈照了過來。他們兩人趕緊臉朝下一動不動地俯伏著。他們的身上穿著綠色偽裝服,臉上和手上塗著黑顏料。齊格弗裡德塗著皮鞋油;而麥克里迪塗著軟木塞炭,這樣能使他到了對面後更容易洗去。
淡淡的燈光從他們身上閃了過去,停頓一下,然後照射回去又熄滅了。繼續往前爬行了10碼後,齊格弗裡德發現了一條感應導線,示意麥克里迪從它旁邊繞過去。
又前行40碼後,他們抵達了雷區。這裡的蕈麻和薊屬植物有齊胸口高。沒人會到雷區來割草。
德國人扭頭去看身後。在樹梢上方,麥克里迪能看到那塊岩石,在黑暗的松林的反襯下顯露出一片朦朧的白色。齊格弗裡德回過頭來查核對應著岩石的那株巨樹。
他現在處於他的路徑右側10碼處。他又開始爬動,爬到雷區的下沿。當他停止爬動時,他開始在高高的草叢中輕柔地摸索。兩分鐘後,麥克里迪聽到他輕鬆地吐出了一口氣。他的拇指和食指之間捏著一段細細的釣魚線。他輕輕地拉了一下。如果另一頭是鬆動的話,那麼這次行動就結束了。但釣魚線緊繃著。
&ldo;沿著這條釣魚線行進,&rdo;齊格弗裡德耳語著說,&ldo;它會讓你穿越雷區到達鐵蒺藜下的那條地道。這路徑只有兩英尺寬。你什麼時候回來?&rdo;
&ldo;24小時之後,&rdo;麥克里迪說,&ldo;或許48小時。此後我就不會回來了。在我回來前,我會在那棵大樹下用筆型燈打訊號。屆時你要為我開啟籬笆洞。&rdo;panel(1);他爬進雷區消失了。齊格弗裡德等探照燈最後一次從他身上照射過去後,返身爬回了西德。麥克里迪順著尼龍線在雷區中爬行前進。偶爾他試拉一下,以確信它仍然是繃緊的。他知道他實際上看不見任何地雷。這些地雷不同於盤子般大的能把卡車掀向空中的大地雷。它們很小,是塑膠製作的專門殺傷人員的地雷,無法用金屬探測器去探測發現。一些偷渡者已經試過了探測器,但沒有奏效。這些地雷是埋在地下的,受壓即起爆。野兔或狐狸不會引爆它們,但人體觸及足以使它們爆炸。
其威力能炸飛一條腿、炸破胸腔和炸斷腸子。它們往往不會立即把人炸死,但會使偷渡者徹夜尖叫,直至天亮後邊防軍帶上嚮導來搬走屍體。
麥克里迪看到前方出現了波浪翻滾形狀的鋒利的鐵蒺藜,雷區結束了。釣魚線把他引到了鐵蒺藜下一條淺淺的地溝。他翻身讓背部著地,用馬桶包把鐵蒺藜頂上去,並用腳跟蹬著向前蠕動。一寸一寸地,他鑽到了鐵蒺藜底下。在他的上方,他能夠看見泛著星光的比鐵絲網更為可怕的鐵蒺藜。
這些波浪形鐵蒺藜有10碼寬,但層層疊疊地有8英尺高。當他鑽過來到了東邊以後,他發現尼龍釣魚線縛在一條幾乎與地面持平的小木樁上。再拉一下,它