第52頁(第1/2 頁)
在克列梅涅茨地域與機械化第15軍各部隊並肩作戰的還有b&iddot;j&iddot;克留瓊金少將的騎兵第14師。該師的通報也送到了方面軍司令部,其中每份通報都叫人想把它登在報紙上。
該師坦克第29團有一個排是由共產黨員h&iddot;o&iddot;克拉韋茨少尉指揮的。坦克兵常為援救騎兵戰友駕車勇敢衝到戰鬥最激烈的地方。這次也是這樣。
克拉韋茨帶領自己的排沖向實施衝擊的法西斯坦克。敵人把全部火力轉移到蘇軍坦克上。克拉韋茨和他的部下靈活機動,用準確的加農炮射擊和機槍點射打擊敵人。突然一聲爆炸,一顆炮彈落到克拉韋茨的坦克上。駕駛員和射手犧牲了。排長被震傷,耳朵也聾了,他吃力地湊到觀察孔前。敵人的坦克接近了。克拉韋茨使足全部力氣,裝上炮彈並進行瞄準。一炮、兩炮、三炮……兩輛敵坦克起火了。但第三輛瞄準了這輛蘇軍坦克。炮塔被炮彈炸得不能轉動了。繼續射擊已經不可能。於是克拉韋茨推開被打死了的駕駛員,握住操縱杆,開足馬力,全力向敵坦克猛撞。
這樣,實施撞擊的就不單是我軍飛行員了,坦克兵也常這樣做,只要能消滅敵人。
在這次戰鬥中,騎兵機槍手、上等兵馬努基場,這個過去的巴庫石油工人,表現也很突出。他在掩護本騎兵連退卻時,受了六處傷,但仍繼續實施射擊,直到同志們在新地區立住腳。
戰士們都以他們為榜樣。
騎兵第76團各分隊在敵人猛攻下急速後退。這就使友鄰團陷入了困境‐‐法西斯分子可能深入該團後方。眼看騎兵們已失去阻止敵人的希望了,可就在這時來了一個手舉出鞘馬刀的騎手。戰士們聽他高喊一聲:&ldo;跟我來!&rdo;大家認出騎手是一級營政委級j&iddot;c&iddot;多布魯申。騎兵們發起了迅猛衝擊。由此產生了力量:剛才後退的這個團透過猛列衝擊打退了敵人。
在機械化第4軍作戰的利沃夫地域,進行後衛戰鬥的主要重任落在坦克第8師身上。該師部隊經常要在敵人合圍圈中作戰。但一經突圍出來,就又去阻擋法西斯軍隊進路。
摩托化步兵第8團各營脫離主力戰鬥了好幾個小時。穆拉江上尉實施了一次又一次衝擊,但他的營到處都遇到猛烈的阻止射擊。
穆拉江再次收集各連餘部,率其突圍。戰士們一不喊殺,二不射擊地前進,打退了敵人的散兵線。英雄們抬著傷員回到了自己人那裡。該營的退卻是由e&iddot;a&iddot;沃羅諾夫下士的坦克掩護的。這輛蘇軍坦克待最後一批步兵隱入森林後,一邊進行回射,一邊在步兵後面跟進,但卻開進了沼澤地段。法西斯分子圍住了陷在泥裡的坦克。坦克兵實施準確的機槍和衝鋒鎗射擊,不讓法西斯分子接近。希特勒匪徒拉來一門加農炮,但總共只打了一炮,因為沃羅諾夫早已在火炮旁佔好位置,一炮就把它擊毀了。夜間,坦克兵們設法把坦克開上了硬地,去追趕自己的隊伍。他們在路上收容了四個負傷的紅軍戰士。
在摩托化步兵第81師,最後退卻的是坦克連。在戰鬥打到白熱化時,有兩個負了重傷的步兵爬到莫斯科人c&iddot;e&iddot;鮑裡索夫的坦克跟前。坦克兵收留了他們。這兩個紅軍戰士說,他們在路上看見一個負傷的上校,仍然躺在田野裡,因為他們沒有力量抬他。鮑裡索夫未加思索就駕坦克沖向敵人。密集的射擊未阻擋住他。鮑裡索夫及其乘員組的戰士們壓壞了兩挺機槍,消滅了一個迫擊炮連,擊潰了近一個步兵連,終於找到了傷員。坦克兵小心翼翼地將上校抬上坦克,回到了自己人那裡。指揮員的生命得救了。
當我軍放棄茹爾剋夫市(今涅斯捷