第54頁(第1/2 頁)
於是我就拉開屏風,首先映入眼簾的是一個身穿水手服的小夥子。定睛一看,原來
是口技演員表演時常用的假人。
&ldo;這是吉姆。他一直跟著我週遊世界各地,是吧,吉姆?&rdo;普林斯站在假人旁
邊說道。
接著,假人開口了,跟真人說話一樣。&ldo;哎呀,先生,你過獎了。那個長鼻子
瘦臉的傢伙是誰?&rdo;
普林斯訓斥吉姆。&ldo;不準侮辱福爾摩斯先生,他是著名的大偵探。&rdo;
普林斯將屏風恢復原位,說道:&ldo;我說,福爾摩斯先生,我已經表演了我的演
技,你也露一手吧。聽說,你透過推理可以猜出一個人的許多情況,是嗎?&rdo;
接下來福爾摩斯講的話,讀者可能覺得有點不禮貌,但我想是吉姆的話使他的
口氣變得刻薄起來。
福爾摩斯說:&ldo;好吧,普林斯先生,雖然你穿著這身制服。但我注意到,你並
沒有在皇家海軍服過役。而且,你年紀很小時就開始掉頭髮了。&rdo;
普林斯吃了一驚。&ldo;別人都以為我曾是海軍軍官。同樣,男士們也都認為我有
一頭好頭髮。&rdo;
福爾摩斯說道:&ldo;當過海軍的人誰都不會穿制服配軟領子;你漂亮的頭髮實際
上是假髮。它是我所見過的做得最好的一種,除了膠水有點淡淡的酒香味,以及化
妝檯上有個放假髮的木腦袋,幾乎覺察不出來(我注意到,你的舞臺化妝是不用假
絡腮鬍子的)。費爾普斯先生對我說過,你通常在演出開始前很早就來到劇院。你
知道,我剛才就指望能發現你的一些秘密手法了。我敢打賭,你總是戴著帽子來這
兒的。&rdo;
普林斯的態度不再那麼尖刻了,他眼睛發亮,非常欽佩大偵探的推理本領。
&ldo;你怎麼知道我很年輕的時候就開始掉頭髮了?&rdo;
福爾摩斯說:&ldo;禿頂是一個很慢的發展過程,你還未到中年,而頭髮卻差不多
全掉光了。&rdo;
&ldo;啊,天哪!&rdo;福爾摩斯的推斷讓口技師又驚又喜。他把大偵探的名片小心翼
翼地塞進牆上的鏡子後面。這鏡子是用螺絲擰在牆上的。鏡子和牆之間已經塞了一
些別的名片。不巧的是,縫隙太大,把名片吞了進去,名片掉在了鏡子後面。福爾
摩斯看到了這個情景,馬上從口袋裡拿出他的多用小折刀,用上面的螺絲刀準備擰
開螺絲。我和口技師以及劇院經理看到這個動作都感到驚訝。我說:&ldo;福爾摩斯,
難道你沒有多餘的名片給普林斯先生嗎?&rdo;
費爾普斯說道:&ldo;如果你沒有多餘的名片給普林斯先生的話,我可以把你給我
的名片讓給他。&rdo;儘管我們一再保證名片丟了沒有什麼大不了的,福爾摩斯仍然理
都不理。最後,他把鏡子從牆上卸了下來,隨之飄落的不僅有福爾摩斯給普林斯的
名片,而且還有其它好幾張名片。
歇洛克&iddot;福爾摩斯敏捷地趴到鋪著地毯的地板上;以他的年紀而言,這種敏捷
是很驚人的。在這幾張名片中間,他顯然找到了他想找的東西。他眼睛裡閃現出一
絲勝利的喜悅,我們中間也許只有我才能覺察出來。他說:&ldo;也許這僅僅是個小東
西,先生們,但它可