第72頁(第1/2 頁)
從那些人,也就是他要求散場後不要離去的人身上,詐取一筆相當可觀的金錢。我
甚至敢說,這種騙子會成為那些老年受害者的遺囑受益人。&rdo;
我暫時換了個話題:&ldo;所以,福爾摩斯,你認為霍迪尼讓我們出席這個聽證會,
是為了告訴我們布萊剋核尼夫婦也許會耍這種騙術?&rdo;
&ldo;我看,霍迪尼認為這個聽證會將是一次極佳的演習,他想讓我們明白這一點。
如果布萊克梭尼夫婦是騙子,那我認為有必要使剛才所體驗的……&rdo;
他分析得越來越深刻。&ldo;我們將會弄清楚,布萊克梭尼夫人或瑪麗亞是位真的
巫師,真的擁有特異功能,還是像她所自稱的什麼人?&rdo;
&ldo;作為一個有科學頭腦的人,我一直認為,任何超越自然的事都是不大可能的。
你會注意到,我用的詞&l;不大可能&r;,而並非&l;不可能&r;,即使有一千個騙子被戳
穿的話,第一千零一個人仍有可能是誠實的。華生,我們不能懷疑所有的人。&rdo;
第二天,在參加降神集會的人們抵達之前,我就得從飯店裡消聲匿跡,所以要
仔細計劃這一天的活動。早飯時,我打算與福爾摩斯商討此事,可還沒等我開口,
他就問道:&ldo;華生,你今天有何安排?道爾夫婦及布萊克梭尼夫婦很可能會提前到,
我想傍晚時分你再露面。我們晚上點左右在飯店雅座酒吧碰頭,一起飲咖啡,我
會向你講述整個集會的過程。&rdo;
&ldo;11點鐘他們都會離開嗎?&rdo;我問道。
&ldo;如果他們到10點時還沒有離去之意,我就佯裝疲憊不堪的樣子,敦促集會早
點結束。你放心,我會告訴大廳管理員格蘭姆斯,讓他留神,為你掌握最佳返回契
機。我發現此人可以信賴,三十年前,他曾和我們一樣,都是貝克街的散兵遊勇。&rdo;
就這樣,四點左右我離開了飯店,在大不列顛博物館的埃及畫廊裡逗留了一小
時,陶醉在美合美免的藝術品之中,同時心中又襲來絲絲內疚。好在福爾摩斯早就
宣告,我現在幫不上他的忙,集會結束後有大堆的事務要處理。我想即使到那時,
可能也幫不了什麼忙,所以這幾個小時,不妨優哉遊哉地消遣一番。
在富勒咖啡館用過茶後,我又信步來到艦隊街,在那兒吃了晚飯。然後,朝泰
晤士河堤踱去,打算沿著河岸輕快地散散步,再折回查瑞克勞斯大街的車站飯店。
沒走多遠,就看見一個衣著體面整潔的年輕女子,坐在離寬闊的護堤不遠的一條長
椅上。只見她雙手抱著頭,雖然我沒聽見哭聲,但從那顫抖的肩膀可以看出她在嗚
咽。此時,天色已晚,四周沒幾個人。當我走近時,她墓地一下子站直,悽厲地大
叫一聲,疾步朝護堤衝去。根據她那絕望無助的神態,以及突如其來的舉動,我斷
定,她一定想投河自殺。
我毫不遲疑,飛步向前,不管怎樣也要挽救那年輕的生命。於是在她試圖攀躍
石牆護堤時,用力一把抓住她的雙臂。起初,她還拼命掙扎,突然一下子全身癱軟,
不再堅持。我努力使她冷靜下來,勸她回到長椅上。
面對這樣一位姑娘,我不知怎樣才能讓她釋懷,我似乎講了很多。&ldo;親愛的姑
娘,謝天謝地,