會員書架
首頁 > 科幻靈異 > 福爾摩斯探案集TXT > 第105頁

第105頁(第1/2 頁)

目錄
最新科幻靈異小說: 喪屍紀元:生存之路別逼我放棄人籍貓貓的心聲被反派聽見了小說主角們入侵現實後全家提前兩年準備大逃荒眾神之子竟是我錯嫁年代文大佬後[穿書]炮灰夫婦今天也想暴富暗巷2:凝望從當燒屍匠開始惡鬼纏身被劇本組包圍,但不死墨色見春色是中醫,不是神棍標記反派教授後人設是排球部搞笑役地球碎裂,人類異界求生十一個瘋子詭異人生模擬器全員失控就沒有人是怪物了撿到一頭惡犬

為了拍攝自己的影片,我損失慘重,不僅僅我的錢,而且還把別人的錢都賠了進去。

況且我已是五十知天命的人了,不再擁有充沛的體力和精力表演以往那些充滿驚險

刺激的脫身魔術,也無法接受所有的挑戰。由於年齡不饒人,也不能再豪邁地站在

舞臺上宣稱:我是偉大的霍迪尼,在此向公共組織和個人發出挑戰,請你們把我關

進一個無法脫身之處。無奈之下我只好用一些老一套的魔法把節目拉長。那場與招

魂術巫師的較量引起了一些人的關注,但我看得出此類把戲也漸漸地失去吸引力。

綜藝表演的戲院已被改造為電影院,我還聽說好萊塢有人準備製作有聲影片。我感

到自己老了、疲憊不堪,甚至想像到自己又回到從前的二流雜耍團去參加巡迴演出。

他們的計策給我提供了一次脫身機遇,這是我平生最偉大的脫身。此外,貝絲會因

此而富有,因為我們一直支付著各種保險金。她也許還沒意識到這點,但我死了比

活著對她更為有利。&rdo;

我忍不住打斷了他的敘述,儘管我知道這樣做是有失禮節的,&ldo;但老朋友,一

個人不應該讓自己的妻子為他的猝然去世而傷心欲絕,事實上他不但沒死,而且還

活得好好的,你這令人震驚的脫身表演很可能會使她送命,先生,我認為你這樣做

有點魯莽!&rdo;說到這裡,我打住了,意識到自己有點過分,不應對別人的私事橫加

指責。

然而霍迪尼卻沒有在意,&ldo;醫生,我理解你這種有教養之士的憤憤不平。請記

住,我生來就不是位品格高尚的君子。我知道貝絲仍以她的方式愛著我,可我也很

清楚她已厭倦了沒完沒了的旅行,如果我們回到早年闖蕩江湖時那種顛沛流離的生

活中去,她的反應是可想而知的。當然你會說她纖弱的身體會受不了的,但那隻不

過是託詞而已。醫生,要是你去測試一下她的心臟,我敢打賭你會發現她還能再活

20多年。她會思念我一段時間的,但最終我的離去會給她帶來更多的歡樂和錢財。&rdo;

&ldo;難道你不想念你的妻子嗎?霍迪尼先生?&rdo;福爾摩斯問道。

這位身著親王服飾的魔術師答道:&ldo;我很想念她,但現在我身邊有女人陪伴,

這裡的人們盼望我能生個於嗣。這點貝絲永遠無法幫助我,過去從未有過小霍迪尼,

將來也不會有,但不遠的將來一個小埃爾希親王有可能誕生。&rdo;

我仍有點震驚地說:&ldo;你應當知道我們得返回美國,把福爾摩斯所發現的實情

告訴你妻子。&rdo;

&ldo;我想這點小事最好不要對她透露。&rdo;霍迪尼皺著眉頭答道。

&ldo;這點恐怕做不到。我是受聘調查你的死亡是否有蓄意謀殺的可能性,不管是

直接的還是間接的。你妻子手頭上有份保險單,如果我能找出證據,她就能從保險

公司那兒得到五十萬美元。&rdo;

霍迪尼愣住了,然後放聲大笑,&ldo;貝絲真棒,我從不知道她竟會有這樣一份保

險單,可話說回來,她一直都是個精明的女人!你們是不是可以這樣對她說,馬爾

扎社團謀害了我。這幾乎是實情,他們當時的確處心積慮地想置我於死地。&rdo;

&ldo;我的職業道德不允許我把查明的事實對當事人有任何隱瞞。&rd

目錄
你的流亡
返回頂部