第42章 回鄉小可憐39(第1/2 頁)
正當顧暖意準備放棄的時候,餘光掃到報社外張貼了公告,顧暖意停下仔細看了看,原來是在招翻譯員啊!!
這可是需要自己真有本事兒才能乾的活兒,顧暖意心頭一動,停好腳踏車就走了進去
“同志你好,請問翻譯員你們還招嗎?”
聞聲,一個身穿中山裝的儒雅大叔從書桌後走了出來:“還在招的,小姑娘,是你要應聘翻譯員嗎?”
“是的!”
儒雅大叔從書桌抽屜裡拿出一份全英文的文章遞給顧暖意:“你坐在那兒先翻譯一份文章我看看!翻譯水平不同價格也不同”
顧暖意點了點頭,坐下仔細看了一遍文章後就開始翻譯
那儒雅大叔見顧暖意行雲流水,沒有一點兒停頓就將文章給翻譯好了,心裡贊同地點了點頭,當看到翻譯好的文章後,更是又滿意了幾分
“你這翻譯的確實不錯!!你是哪裡人啊?”
“我是第二大隊的”說著,顧暖意又遞出自己的身份證明
儒雅大叔檢視了一下顧暖意的證件後說道:“我姓韓,叫韓鵬程,是這家報社的社長,你除了會英文還會其他的嗎?”
“我還會德語和法語!”
韓鵬程笑容更加真誠了幾分:“那感情好,我們正缺德語和法語的翻譯員呢!這有一篇德語和法語的文章,你要是能翻譯出來,咱們再談稿酬的事情”
顧暖意很快就將兩篇文章給翻譯好了,韓鵬程仔細看了一遍:“你這翻譯水平挺高啊,平日也經常看外文書嗎?”
顧暖意搖了搖頭:“我們學校有一位英語很厲害的老師,那老師見我對外文感興趣,便教了我不少,可惜......”
韓鵬程也嘆了口氣:“你這水平不錯,我能給到你千字10元的稿酬,當然一些福利票據也都有”
“那請問我是來這裡翻譯,還是可以帶回家翻譯完了再給你拿過來?”
“都可以,看你哪種方便!”
“那我帶回家翻譯吧!到時候翻譯好了再給你拿過來!”
“行!你等一下,我把要翻譯的書拿給你”很快,韓鵬程就拿了三本書回來:“兩本德語,一本法語,2個月內交過來就成,另外這是你的翻譯員證明”
顧暖意將書和證明都放進斜跨包裡,心情愉悅地走出了報社,找到一個時間自由的工作完全是意外之喜
回到家,顧暖意將東西放好之後就迫不及待地拿出紙筆開始翻譯了起來
現在顧暖意的興奮勁兒還在,連飯都是囫圇吃一口,就又坐回到書桌前開始翻譯
僅用了三天顧暖意就翻譯完了一本德語書,但那股興奮勁兒隨之也就淡了
一會兒起身剝幾顆板栗,一會兒去院子裡劈劈柴火......
等第二本書翻譯完已經又過去了10天了
最後一個字落筆,顧暖意有些不好意思地摸了摸鼻子,好不容易找了個工作,怎麼總想著摸魚呢......
又轉念一想,人家可是給了2個月的時間呢,只要按時交過去不久行了嘛
顧暖意越想越覺得有道理,徹底心安理得地開始摸魚起來
重活一世,顧暖意不想過得那麼累,找個工作也是為了給自己的錢票找個出處
顧暖意每天都會分4個小時到翻譯上,剩餘的時間顧暖意則會幹一些自己想幹的事情
就這麼又過了十天,顧暖意也將最後一本書給翻譯完了
第二天帶著書就去了報社
韓鵬程驚訝地看向顧暖意:“顧同志,沒想到你動作這麼快啊!!”
“現在大隊裡沒有什麼農活要幹,空閒的時間就比較多”
“行,書等我們檢查完了之後