會員書架
首頁 > 科幻靈異 > 漫長的告別深度解析 > 第19頁

第19頁(第1/2 頁)

目錄
最新科幻靈異小說: 刑偵實錄:謎案追兇搬空全球物資,末世真千金贏麻了位面商店,歡迎來到末日公寓反向邏輯賽博朋克世界求生記開局大學門口賣燒烤[美食]鏡忌自甘沉淪那失落的古屋之執念未來綱吉的鏡中生活直女A,但彎仔碼頭假少爺只想破產[穿書]有囍你要老婆不要暗裡著迷夏油不想成佛(綜漫同人)為了通關我選擇背刺我從小就沒有老公愛慾將死[綜英美]熬夜搭子模擬器

我瞪著他。他瞎摸了一會兒檔案,在椅子上動來動去,看看酒瓶,拼命用意志力忍著不伸手去拿來喝,突然間他送來一個不合宜的秋波。&ldo;也許你想聽聽整個故事。好吧,機靈小子,為了證明我沒騙你,喏,我說給你聽。&rdo;

我探過頭去,他以為我要搶他的酒瓶,趕忙一把抓過去,放回抽屜裡。我只是要把一截煙屁股放進他的菸灰缸。我又向後仰,再點一根煙。他說得很快。

&ldo;倫諾克斯在馬札特蘭下飛機,那是一個人口約三萬五千的轉機點和小鎮。他失蹤了兩三個鐘頭。不久後有一位黑髮、褐膚、臉上有不少疤的高個子化名西爾瓦諾&iddot;羅德里格茲訂到多利昂的飛機。他的西班牙語說得不錯,但對一個叫這種名字的人來說,又不夠好。若說是膚色這麼深的墨西哥人嘛,又太高了。飛行員向當局密報。警察到達多利昂時太晚了。墨西哥人不是急性子。他們只擅長開槍打人。等他們出動,那人已包租一架飛機到達一個名叫歐塔託丹的小山城,一個有湖泊的冷門夏日旅遊點。包機的飛機員曾在得州受過戰鬥機飛行訓練。英語說得不錯。倫諾克斯假裝聽不懂他的話。&rdo;

&ldo;假如那是倫諾克斯的話。&rdo;我插嘴說。

&ldo;等一下,朋友。是倫諾克斯。好啦,他在歐塔託丹下飛機,住進一家旅館,這回化名馬裡奧&iddot;德&iddot;塞爾瓦。他身上帶著一把槍,是毛瑟七點六五毫米口徑的,當然這在墨西哥算不了什麼。可是包機駕駛員覺得那人不對勁,就向當地司法單位報告。他們跟蹤倫諾克斯,向墨西哥城報備,然後搬進去監視他。&rdo;

格倫茨拿起一把尺子,從這頭看到那頭,毫無意義的動作,只是避免看我。

我說:&ldo;嗯哼。你的包機駕駛員工真機靈,對客人真好。這種故事都老掉牙了。&rdo;

他突然抬頭看我,面無表情地說:&ldo;我們想快速審判,二級謀殺的答辯我們會接受。有些方面我們寧可不沾。畢竟那個家族勢力挺大的。&rdo;

&ldo;你是指哈倫&iddot;波特。&rdo;

他點點頭,說:&ldo;依我看整個想法大錯特錯。施普林格可以到現場查一天嘛。這個案子什麼都有。性、醜聞、錢、不貞的美麗妻子、受傷的大戰英雄丈夫‐‐我猜他臉上的疤就是這麼來的‐‐媽的,可以在頭版登好幾個禮拜。國內的每一家爛報刊都會貪心地照單全收。所以我們要趕快讓它無疾而終。&rdo;他聳聳肩。&ldo;好吧,上頭既然要這樣,他說了算。我能拿到口供嗎?&rdo;他轉向一直輕輕作響的錄音機,前面的燈亮著。

&ldo;關掉吧。&rdo;我說。

他轉過來,惡狠狠地看我一眼,說:&ldo;你喜歡坐牢?&rdo;

&ldo;還不壞。不會見到最好的人,可是他媽的誰想見那種人呢?通點兒情理吧,格倫茨。你想讓我當告密的小人。也許我太執拗,或者太多情,但我也很實際。你們若要僱私人偵探‐‐是,是,我知道你們最恨這個想法‐‐可是萬一你除此之外沒有別的路,你會要一個出賣朋友的人嗎?&rdo;

他怨氣衝天地瞪著我。

&ldo;還有兩點。你不覺得倫諾克斯的逃遁策略有點兒太透明瞭嗎?如果他想被抓,用不著那麼費事。如果他不想被抓,絕不會笨到在墨西哥喬裝成墨西哥人。&rdo;

&ldo;什麼意思?&rdo;現在格倫茨對我大聲咆哮。

&ldo;意思是說你可能是編些話來唬我罷了,根本沒有什麼

目錄
恐怖紅包群妖鼓
返回頂部