第93頁(第1/3 頁)
旋風心想:&ldo;博羅金不表態。至今又未得到總部的任何指示。而延誤時間就等於自殺。膽小鬼上不了賭場。這是諺語。民間諺語。賭場是舊社會的殘餘。不是嗎?當然,&l;傻瓜&r;&l;酒鬼&r;除外。這種賭博不正常的孩子也可以玩。鑽進腦袋裡的念頭有多古怪。&rdo;
&ldo;這是個有趣的建議,&rdo;旋風不慌不忙地回答說,&ldo;是個長遠的建議。您身上帶有母親或孩子的照片嗎?&rdo;
&ldo;我是重感情的民族……當然帶著。&rdo;
&ldo;給我看看。&rdo;
貝格從衣袋裡掏出一疊用藍帶子綑紮的信件。
&ldo;全都給我吧。&rdo;旋風要求說。
貝格說:&ldo;我明白您的意思。請您拿一封吧──帶地址的。還有一張照片。上面是我的母親和孩子。其餘的還是留給我吧。&rdo;
旋風拿了一封帶地址和郵票上蓋有郵戳的信,取出照片,然後把信件裝進自己的衣袋裡,說:&ldo;就這樣吧。我的朋友將潛入你們內部。&rdo;
貝格看了科利亞一眼,點了下頭,然後又把目光轉向旋風;猛然間,從他那精確、敏銳的記憶深處一下子浮現出那個蒼蠅曾迎候、後來被蓋世太保抓住、又從他們那裡,從集市上逃跑了的俄國偵察員的形象
上校突然象是疲勞而頹喪地想:&ldo;我若是把他交給蓋世太保長官,我就能成為民族英雄。很可能,為這份厚禮我可以得到一次假期。&rdo;
&ldo;請約定下一次的接頭地點吧。&rdo;貝格說。科利亞這時覺得上校的聲音一下子變了。
旋風看了看科利亞,然後又掃了貝格一眼,說:&ldo;這個小夥子,&rdo;說著他把手搭在科利亞的肩上,&ldo;就象我的兄弟一樣。對您──就象是兒子。明白嗎?&rdo;
&ldo;明白了。&rdo;
&ldo;假如他腦袋上哪怕少了一跟頭髮,我都會給您許多苦頭吃的。&rdo;
&ldo;好了,&rdo;貝格的語調仍舊有氣無力,&ldo;我們沒有必要彼此威嚇。本來活在這個世上就夠可怕的了,我明早等候。我想,地址沒必要告訴您了吧?&rdo;
&ldo;用不著了。&rdo;科利亞說。
&ldo;再見。&rdo;貝格說。
&ldo;再見。&rdo;
&ldo;我是在朝左邊走吧?&rdo;貝格邁出十幾步,又折回來問,&ldo;我辨不清方向了。&rdo;
&ldo;是的。一直沿著峽谷走。到了小路上,朝右拐。它會把您引上公路的。&rdo;
&ldo;謝謝。&rdo;
貝格又開始朝前走,但被科利亞叫住了。
&ldo;聽著,上校,&rdo;他說,&ldo;您還是設法打聽一下克勞赫正在幹什麼,好嗎?&rdo;
貝格搖了搖頭,說:&ldo;不。這事得您去幹。您親自幹。&rdo;
他弓著背,象個老人似的,步履艱難地走了。
&ldo;如果我警告那個年紀大點的,要他別在城裡露面,他顯然會大吃一驚,&rdo;貝格暗自思忖,&ldo;他會害怕我,對什麼都不相信。當然他不是我所需要的那一級偵察員。他還不明白,對於他們的指揮部來說,我有多麼大的價值。另一方面,蓋世太保印製了他的照片,如果他被抓住了,無論他有多堅強,他們都會把他折磨地供出我來。不,這個人會守口如瓶的。&rdo;