第12頁(第2/2 頁)
得丟人現眼。他可不想沃格特臨陣逃脫。
「來吧!」沃格特向安吉麗娜伸出手:「美麗的女士,我們的克莉斯汀,請……」
相比於其他人的憂心忡忡,安吉麗娜倒顯得寬心很多,她甚至眼帶期待:「好吧,不過我必須事先宣告,我可不是一個稱職的克莉斯汀。」作為一個戲劇愛好者,安吉麗娜非常喜歡《歌劇魅影》這部劇,對裡面的角色如數家珍。但她可沒有優美的嗓子和高明的演技。
「親愛的,您只要站在臺上,已經顛倒眾生。」沃格特恭維說。
「英俊的魅影先生,我愛著拉烏爾,不要誘惑我移情別戀。」安吉麗娜開懷一笑,從善如流搭著沃格特的手,走上舞臺。
「油腔滑調。」弗蘭克悶悶說,「馬雷羅先生,從哪一段開始?」
事已至此,傑裡奧也只好站出來當這個評委。他想了想,說:「第四場的《the phanto of opera》和第五場的《the ic of the night》,一人一段?」
作者有話要說: 1signor是先生的意思,來源於義大利語。《歌劇魅影》裡經常用到。弗蘭克不承認他還思念著魅影這個角色,但其實他的言行都還帶著一些《歌劇魅影》的影子。
2《歌劇魅影》第一幕,巴黎歌劇院首席女高音卡爾洛塔被魅影嚇了一跳,劇院經理人之一的安德烈為了粉飾太平,說「these thgs do happen」,卡爾洛塔氣得立刻炸毛了,重複了好幾次「these thgs do happen」,每一重複都包含不同的感情,不敢置信、諷刺、憤怒等等,非常好玩。弗蘭克不自覺又用上了《歌劇魅影》裡的腔調。
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-4468775695592057" data-ad-slot="8853713424"></s>
</br>
</br>
本章未完,點選下一頁繼續。