第44頁(第1/2 頁)
&ldo;我以為你現在已改用電動的了呢。&rdo;他聽到碧翠一面說著,一面讓出地方讓他攪。
&ldo;哦,當然有很多活兒都改成電動的了,&rdo;杜克太太回答:&ldo;攪奶油可不成。你看西勢鎮國際食品行機器做的奶油,哪有以前手攪的那麼香?有時候我忙起來,也免不了開啟電開關,可是心裡總覺得不對勁。機器可不是什麼好東西,一點藝術感也沒有。&rdo;
他們喝著熱紅茶,嚼著大麥餅,聊著孩子上學的瑣事。
&ldo;杜克太太真好,&rdo;在他們開車回去的路上,碧翠說:&ldo;我猜她打心底裡相信電是魔鬼發明的。&rdo;可是博來沒有搭腔。他陷入了沉思。今後他必須告訴自己不要逞強,免得啟人疑竇。攪奶油這件事還算不嚴重,但別的事可不一定,他總得謹慎些才好。
&ldo;博來,星期五那天,&rdo;他們取道喀萊爾,前往維塞農場的路上,碧翠對博來說。
&ldo;星期五有什麼事嗎?&rdo;博來的沉思被打斷,吶吶地問。碧翠四下看了一圈,微笑著說:&ldo;忘啦?是你的生日呢。&rdo;當然了,他現在有了一個新的生日了。
&ldo;你真的忘了星期五你就二十一歲啦?&rdo;
&ldo;唉呀,真的差點忘了。&rdo;他看到碧翠斜睨著眼睛看他,瞼上並沒有微笑。
&ldo;星期五那天,&rdo;她又接著說:&ldo;我想我們既然決定把成年禮的慶祝儀式延後,那麼星期五就不要特別慶祝了吧。那天桑度先生會把檔案帶來,讓你簽名,所以我們會請他吃午飯,就當做是家庭式的聚餐吧。&rdo;
對了,在檔案上簽名,他知道他遲早是必須做這件事的。他甚至靠著一本柏特的舊筆記本的幫助,練好了他那特殊的大寫字型。這一來,簽名這回事對他並不是太大的困難。這個儀式只是讓他的繼承權在法律上確定了不可逆轉的地位。
&ldo;這樣的安排你覺得怎麼樣?&rdo;
&ldo;什麼?哦,你是說生日。當然,當然。我並不想要盛大的慶祝。我們是不是也可以就這樣不張揚地度過這個成年禮?&rdo;
&ldo;我想左鄰右舍不會這樣放過我們的。他們巴望著我們開個盛大的慶祝會,我們總不能讓人家失望。邀請信早就印好啦,我把日期改成查理叔公回來後兩個禮拜。他再有二十三天就回來了。該來的總是要來的,老人家不都是這麼說嗎?&rdo;
是的,該來的總是會來的。反正還不是迫在眼前,他大可不必現在就緊張。等下他要去探望的蓋茲家,他並不需要認識。
現在他們是朝著村子往回走。左邊是跑馬場的白柵欄。這個早晨很明亮清新,可是似乎又有點太過閃亮。天空像一大片金屬,陽光又給它加上了銀邊。
他們經過牧師館時,碧翠突然提起:&ldo;艾力&iddot;洛丁前不久回來,過了個週末。&rdo;
&ldo;是嗎?他現在做什麼?&rdo;
&ldo;還是在劇場扮些小角色。你知道的,就是那種只有四個角色、五個門,再加上一張床就演得成的不三不四的戲。我沒見到他本人,倒是南絲說他進步了。&rdo;
&ldo;在哪方面進步了?&rdo;
&ldo;說是對別人比較感興趣了。他甚至可以和牧師好好相處了。南絲想,他年紀大些了,也該懂事點了。牧師不在家的時候,也還能在牧師的書房裡看上好幾小時的書呢。
牧師在家時,他們也能好好談上一陣子。南絲好高興。她一直都挺喜歡艾力的,但是以前每次他回來,她也都有點不