會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 夢碎的黑夜 > 第22部分

第22部分(第1/5 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 我在龍珠裡學斬賽亞人他背叛我以後又後悔了諸天真靈道穿書後漂亮糊咖攜手大佬炸戀綜對別人的男寵一見鍾情機械降神機巧少女的寶可夢之旅四合院傻柱娶媳婦兒搬家了雌蟲流落地球,被人類大佬寵了lol:什麼叫科研型輔助啊玩個遊戲世界咋變了火影,開局就被宇智波追殺?!武俠遊戲你拿槍?原神:史萊姆的提瓦特之旅總裁的七日戀人盜墓:吾以血軀,護爾等一世安帝王無名大家都養寵獸,你讓寵獸養你?穿進斬神跑團,我竟然成神了?宿敵就是宿敵啊!誰喊妻子誰是狗高武:從末世開始

接下來的三天,我在想辦法,怎麼把700名工人組織起來。

他們住在從聖約翰斯到巴斯克港的鐵路支幹線上,工棚之間相隔一英里。

既沒法兒讓他們碰頭開會,也不能寫信要他們在工會卡上簽名。

他們大多數都是文盲。

唯一的辦法是走遍所有的支幹線路,蒐集工人簽名。

起初,這事看起來簡直比登天還難。

我懷疑自己,懷疑自己的體力能否支撐得了一天走20多英里,走上三個月。

公寓裡幾個不喜歡工會的傢伙給我取了個綽號…〃瘦猴〃,說我是個皮包骨頭的傢伙(廢話,哪個工會的頭兒會喜歡這個外號?)。

我也不敢想,走完700英里後,自己全身上下還會剩下點兒什麼。

但是,我腦子裡有了一個想法。

我想風風光光地回老家。

如果這樣,人們會覺得,海外的五年裡,我一直都是為崇高的事業在島上奔波忙碌。

我腦子裡有幅畫面,在旅途終點的鐵道邊,擠滿了歡呼的人群。

幾星期來,他們從各家報紙上追尋我的足跡。

現在,他們來到聖約翰斯車站,要親眼目睹這昭示許久的抵達盛況。

除了父親,家人和朋友都會來迎接我。

他曾經預言我註定失敗,現在是他在受良心責備。

他沒出現,恰恰證明他的錯,恰恰證明我並不像他,我在大陸上取得了成功。

我已經回來了,那些缺乏自信的夢魘可以永遠安息了。

我之所以回來,不是因為窮困潦倒不得不回,而是意欲把自己的才幹無私地奉獻給紐芬蘭。

憑這樣的才幹,無論在哪兒,我都能成功。

我乘車返回巴斯克港,從那兒開始徒步跋涉,沿途蒐集工人簽名,還有每人50分的會員費。

我8月中旬出發,得在削減正式生效的11月1號前到達聖約翰斯。

我幻想自己跋涉在一所名為〃工段工棚〃的城鎮裡,走在它孤寂的大街上。

這兒房子與房子之間相隔一英里,居民出門得乘手搖推車。

漫長而只有一條車道的街上,推車在軌道上悄無聲息地滑行,幾次險些把我撞翻在地。

精疲力竭的我,總是聽不到它們發出的微小聲音。

不久,眼前的景象變得如同夢幻一般。

一對一對的夫婦、一對一對的男人和一對一對的孩童,面對面坐在推車裡,上上下下地搖動手中的搖柄。

我也曾坐過推車,卻發現即使有搭檔,也遠比走路要累人。

有些工人很強壯,單人就可以駕駛一輛推車。

他們請我乘坐,我謝絕了。

如果他們在勞作,我在那裡坐享其成,便是無能而愚蠢。

徒步跋涉(2)

我告訴他們我喜歡走路。

因為我走得越久,經歷的艱難困苦就會越多,在工會卡上簽名的工人就會越多,鐵路部門也會越感到窘迫。

我把旅行箱用根竿子挑在肩上。

走一步,箱子便要撞到背上一下。

一星期後,一位工段工人給我做了一副肩挽套,跟賣香菸的姑娘背的差不多。

這樣一來,我就可以把旅行箱平平地端在胸前,走路時把書攤在箱子上,邊走邊看。

箱子裡有七本厚重的書,六本好懂,一本難懂。

是法官的那本《紐芬蘭史》,父親影印下來的。

在紐約時我買過另一本《紐芬蘭史》,那才是我最常讀的書。

我獨自邁著沉重的步伐。

走不到一會兒,就看

目錄
周汝昌再品紅樓:紅樓別樣紅錘霸隋唐和媽媽做愛璀璨王座 作者:紫舞玥鳶(完結)全球大武俠每天都有人跟朕搶皇后
返回頂部