第46章 坦誠面對(第1/2 頁)
麥卡登的雙手微微顫抖著,彷彿他遞出的不僅是一份沉重的檔案,更是影響國家未來佈局全球計劃。他小心翼翼地將那份被標記為\"核能技術研究--反核武器專案計劃\"的絕密檔案推到了德雷總統的面前。
陽光透過厚實的窗簾,在總統辦公室的地板上投下一片片斑駁的光影。冷冽的空調氣息瀰漫在空氣中,與明亮的光線交織在一起,營造出一種既明亮又壓抑的獨特氛圍。
德雷總統靜靜地坐在辦公桌前,手中拿著那份剛剛送達的檔案。他的指尖輕輕滑過檔案的封面,彷彿在觸控著一段沉甸甸的歷史。那一刻,時間似乎凝固了,整個世界只剩下他和那份神秘的檔案。他緩緩翻開第一頁,目光漸漸變得深沉而專注,每一個字、每一行都像一把沉重的錘子,一下下地敲打著他的心絃。
辦公室裡安靜極了,只有紙張翻動時發出的細微沙沙聲,以及窗外偶爾傳來的遠處車輛駛過的低沉鳴笛聲。
隨著德雷總統一頁頁地閱讀下去,他的眉頭越來越緊鎖,眼中閃爍著一絲難以掩飾的怒火和深深的憂慮。這份計劃,詳盡地闡述瞭如何利用核能技術構建防禦體系,以及一系列旨在減少核武器威脅的創新策略,但其背後的複雜性與挑戰性,也顯而易見。
這位平日裡總是以沉穩著稱的領導者,此刻也露出了少有的嚴肅神色,他那猶如鷹隼般銳利的雙眸,緊緊地盯著封面上的每一個字,彷彿要將它們深深地烙印在腦海裡。
辦公室內,微弱的光線透過半掩的窗簾,灑下斑駁陸離的光影,為這緊張的氛圍平添了幾分神秘。空氣中瀰漫著淡淡的檀香,卻無法驅散那份壓抑與不安。
麥卡登和肯尼特坐在一旁,他們的身體緊繃,姿勢近乎僵硬,目光緊隨著總統的一舉一動,不敢有絲毫的鬆懈。他們知道,這份檔案可能會改變他們的命運,甚至影響整個國家的未來。
空氣中瀰漫著一種難以言喻的緊張感,彷彿連空氣分子都在這一刻凝固,靜靜地等待著即將爆發的風暴。時間一分一秒地過去,每一秒鐘都像是被拉長了無數倍,讓人感到無比的煎熬。
十分鐘,對於常人而言或許只是短暫的一瞬,但在此刻,卻如同度過了漫長的世紀。當德雷總統終於合上檔案時,他的眼神中透露出一種難以言喻的決絕,彷彿已經做出了某個重大的決定。
他突然從沙發上站起來,原本平靜的表情瞬間變得陰沉。他的眼神中閃爍著憤怒與失望的火花,那股積壓已久的情緒在這一刻如火山般噴發出來。他緊緊握著手中的檔案,手指關節因用力過度而發白,隨後他將這份檔案狠狠地摔在了茶几上,發出一聲沉悶的巨響。這聲巨響猶如一道閃電劃破夜空,震得茶几上的茶具都微微顫動,彷彿是對整個計劃的某種不滿或無奈。
這一聲巨響,如同暴風雨前的第一聲驚雷,瞬間打破了辦公室的寧靜。麥卡登和肯尼特的身體不由自主地顫抖了一下,他們的心跳加速,幾乎要跳出胸膛。空氣中瀰漫著一股緊張而又驚恐的氣息,彷彿連空氣都凝固了。
這一刻,辦公室內的氣氛瞬間降至冰點,連窗外偶爾掠過的微風也似乎停滯了。德雷總統急促地呼吸著,他的胸膛隨著呼吸起伏不定,彷彿每一次呼吸都是一種掙扎。而麥卡登和肯尼特則屏住呼吸,幾乎聽不見他們倆的呼吸聲。此時的辦公室裡只有德雷總統的呼吸聲,每一次呼吸都像是在胸腔中引發了一場風暴。
德雷總統的胸膛劇烈起伏著,彷彿要將內心深處的所有壓力和焦慮全部釋放出來一般。急促的呼吸聲在這寂靜的空間裡顯得格外清晰,彷彿在向周圍傳遞著他內心的不安和疑慮。
他的眼神中既有對計劃可行性的恐懼,也有對國家未來佈局全球的深切憂慮。他深知這個決定關係到國家的安危和未來發展方向,因此不敢