第21頁(第1/2 頁)
我知道,我知道。我希望我能夠否認我的感覺……很相似。憎恨是一種不可原諒的情感,但是要喜歡這個獵人……非常困難,簡直不可能。
獵人打斷了我內心的對話:&ldo;那麼,除了要評估新地點之外,你在公路線路圖上對我沒有更多的幫助嘍?&rdo;
我感到自己的身體對她批評的口吻有所反應:&ldo;我從來都沒有說過它們是公路地圖上的線路,那是你的臆測。而且恰恰相反,我沒有其他資訊了。&rdo;
她飛快地彈了三次舌頭:&ldo;但是你說過它們是指示。&rdo;
&ldo;那是我這麼認為的,我沒有得到更多的資訊。&rdo;
&ldo;為什麼沒有?難道你還沒有徵服那個人嗎?&rdo;她大聲笑了起來,毫不掩飾地嘲笑我。
我轉過身背對著她,集中精力讓自己冷靜下來。我試著假裝她不存在,假裝我自己一個人在毫無修飾的廚房裡,望向窗戶外那片小小的夜空中,盯著我透過窗戶所能看見的三顆閃爍的星星。
好吧,就跟平常一樣,我是一個人。
當我凝視著黑夜中小小的光亮點時,我一次又一次見到過的那些線條--在我的夢中,在我破碎的記憶中,它們突然浮現了,陌生而毫無關聯--在我的腦海中一閃而過。
第一:一條崎嶇不平的曲線,接著陡然轉向北,又陡然轉回到另一個方向,蜿蜒地轉向北,綿延至更遠的地方,接著在南方突然向下傾斜,路面變得更平坦,形成另一條淺淺的弧線。
第二:一條凹凸不平的&ldo;之&rdo;字形路線,四條緊湊的轉向線,第五個點變得不可思議地鈍,就像它被折斷了一樣……
第三:一條平滑的波浪線,被一條突兀的尖坡阻斷了,尖坡是由一根細長的手指狀線路甩向北,而後又折回而形成的。
無法理解,似乎毫無意義,但是我知道這是對梅蘭妮很重要的事情,從一開始我就知道那一點。較之其他秘密,她更加堅定地守護著這個秘密,僅次於那個男孩,她的弟弟。在昨天晚上所做的那個夢之前,我不知道他的存在,我不知道是什麼使她透露了這個秘密。或許隨著她在我的腦海中變得更加招搖,就會向我洩露更多秘密。
或許她會露出馬腳,而且我就會明白這些奇怪的線路是什麼意思。我知道它們有意義,它們指向某個地方。
就在那時,獵人的嘲笑聲還在空氣中迴蕩,我突然意識到它們為什麼如此重要了。
它們當然會帶領我們回到傑萊德那裡,回到傑萊德和傑米他們兩個那裡。還有哪裡?還有什麼地方是會對她有意義的?只是到了此刻我才明白這不是回放,因為他們當中沒有哪個人以前曾經走過這些路線。這些路線對她而言是個謎,就和對我一樣,直到……
牆壁慢慢地將我阻擋在外。她分心了,將更多的注意力集中在獵人而不是我身上。聽到我身後的聲音後,她在我頭腦中緊張不安,這是第一次我意識到獵人向我靠近了。
獵人嘆氣道:&ldo;我對你有更多的期望,你以往的紀錄似乎那麼有希望。&rdo;
&ldo;很遺憾你自己不能從任務中脫身。我確定如果你不得不對付一個抵抗的宿主的話,這就不會是孩子的把戲了。&rdo;我沒有轉過身看著她,我的聲音保持平穩。
她哼道:&ldo;即使沒有抵抗的宿主,早期的情感爆發已經很具挑戰性了。&rdo;
&ldo;是的,我自己也經歷了幾次不同的情況。&rdo;
獵人不屑一顧地說:&