第7頁(第1/2 頁)
昨天的濃霧已經消失。天空一度顯得特別明亮,接著又布滿了低垂的烏雲,無法再看到太陽所照亮的蒼穹。空氣濕潤,預示著一場雷電交加的暴風而即將來臨。但空氣中的水汽尚未凝聚到一定的程度,雨一時半刻還下不了。
繁忙的地中海,破天荒第一次杳無船隻。舉眼望去,直到水天一色的灰白色天際,既著不到一張白帆,也看不到輪船煙囪冒出的縷縷青煙。前方海面上的地平錢和後面平原上的地平錢已經大大接近‐‐這難道是一種幻覺?過去那種一望無際的遠景已不復存在。地球的外殼似乎已經變小。
塞爾瓦達克上尉和本一佐夫默默無言地快步走著,不久便走完了從那間茅屋到決鬥地的五公里路程。他們現在可以看到,自己的身體也發生了很大的變化。他們如今是身輕如燕,送起路來疾步如飛,好家長了翅膀一樣。如果分要問本一佐夫有何感覺,他一定會說心中感到&ldo;說不出的難受&rdo;。
&ldo;這大概是因為我們忘記吃早飯了。&rdo;他嘟噥道。
他的話不無道理,忘記吃早飯在他一生中確實是少有的。
這時,小路的左邊忽然傳來刺耳的狗叫聲。接著,從茂密的灌木叢裡跳出了一條豺狗。這是非洲特有的一種動物,身上均勻地布滿黑色的斑點,兩隻前腿各有一道黑色的條紋。
豺狗若在夜間成群活動,對於行人會有很大的威脅,但若單獨活動就沒有什麼可相之處。本一佐夫根本不把它放在眼裡,而且很不喜歡它,這大概是因為蒙馬特高地沒有什麼特別的動物。
那條豺狗從灌木叢中出來後,走到一塊十來米高的岩石腳下呆了下來,神色不安地盯著兩位不速之客。本一佐夫向它揮動了一下手臂。豺狗一見他那副兇狠的樣子便縱身一跳,輕而易舉跳到那塊岩石頂上。上尉和本一佐夫見了,無不目瞪口呆。
&ldo;真是一個出色的跳高能手!&rdo;本一佐夫感嘆道。&ldo;一下子就跳了十來米高。&rdo;
&ldo;是呀!&rdo;上尉若有所思地說。&ldo;我還從來沒有見過什麼東西能跳這麼高。&rdo;
豺狗支起前腿坐在岩石頂上,以一種蔑視的神情看著他們。本一佐夫揀起一塊石塊,想把它趕跑。
石塊很大,但在本一佐夫手中,卻輕如海綿。
&ldo;可惡的東西,這下算是便宜它了!&rdo;本一佐夫自言自語道。&ldo;這玩意地打到它身上哪能傷害它一根毫毛!可是為什麼這樣大的石塊竟會這樣輕呢?&rdo;
由於手頭沒有別的東西,他只好把石塊使勁扔了出去。
石塊沒有打中豺狗,但這個舉動已足以嚇唬它一下。豺狗子是夾起尾巴,越過幾排樹木,消失在茂密的叢林中了。但是每一跳,都跳得非常之遠,真是不可思議。
那個石塊不但沒有打中豺狗,而且在空中走了很長一段距離,直到食那塊岩石兩百多米遠的地方才掉下來。本一佐夫見了不由得倒抽一口氣,叫道:
&ldo;真地碼的見鬼!我的力氣簡直賽過榴彈炮!&rdo;
不久,一條深溝擋住他們的去路,溝有三、四米寬,裡面充滿積水。本一佐夫走在上尉前面幾米遠的地方,只見他擺出起跳的姿努,縱身一跳……
&ldo;怎麼啦?本一佐夫,你想幹什麼?你瘋了?你會把身體摔壞的,蠢貨!&rdo;
上尉看到本一佐夫一下跳了十多米高,簡直嚇壞了。
為了使本一佐夫落下來時不致摔壞,他於是也縱身往溝那邊一跳,想去幫他一把。不想這一跳,竟也跳了十多米高。他上升的時候,正遇上本一佐夫往下墜