會員書架
首頁 > 遊戲競技 > flipped翻譯中文 > 第10部分

第10部分(第5/8 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 全民:我,召喚獸祭天,無限爆兵全民:我揮手就是獸潮,無限爆兵華夏神農LOL:開局中單被限制出境紅色綠茵場:紅魔密碼倒黴的我成為野怪後卻十分幸運輻射海求生,從小木筏到黑珍珠號列車求生:開局一輛報廢火車數學心全民轉職:我,死亡次數越多越強入住黃金庭院後,愛莉拉我直播重生做教練:我有實況無敵艦隊傳頌之名新還珠格格之人兒歸家海上冰路,我能召喚空投物資管夠浣碧在鈕祜祿氏做嫡女滬圈霸總說他後悔了第五人格:各自安好科幻武俠之星際劍俠傳雲閃富的生命盲盒之旅

 me。 “Hope for one。 The record's three。 The grade's in the documentation。 Be a scientist。

Good luck。” And with that; she was off。

Documentation? Of what? I had to turn the eggs three times a day and regulate the

temperature and humidity; but aside from that what was there

to do?

That night my father came out to the garage with a cardboard tube and a flashlight。 He taped

the two together so that the light beam was forced

straight out the tube。 “Let me show you how to candle an egg;” he said; then switched off the

garage light。

I'd seen a section on candling eggs in Mrs。 Brubeck's book; but I hadn't really read it yet。

“Why do they call it that?” I asked him。 “And why do you

do it?”

“People used candles to do this before they had incandescent lighting。” He held an egg up to

the cardboard tube。 “The light lets you see through

the shell so you can watch the embryo develop。 Then you can cull the weak ones; if

necessary。”

“Kill them?”

“Cull them。 Remove the ones that don't develop properly。”

“But … wouldn't that also kill them?”

He looked at me。 “Leaving an egg you should cull might have disastrous results on the

healthy ones。”

“Why? Wouldn't it just not hatch?”

He went back to lighting up the egg。 “It might explode and contaminate the other eggs with

bacteria。”

Explode! Between mushy chick disease; exploding eggs; a

本章未完,點選下一頁繼續。

目錄
紅杏亂春光最強崛起麻煩請讓一讓,謝謝[獵人]習慣性死亡遊俠之杖穿越後孃難為(言情完結文)
返回頂部