第42部分(第3/5 頁)
克利創造更大的價值,死人對我什麼用都沒有!”
霍夫曼一根根掰開卡爾的手指,“我不是不可替代的,你完全可以另聘他人!”
“你有一個妻子還有四個兒子,他們需要你,需要一個頂樑柱!”卡爾指著淚眼朦朧看著這邊的霍夫曼夫人,還有被她圈在懷裡的孩子們,“你是不可或缺的!”
“不。。。。。。我不能。。。。。。”沒有人天生心腸就是硬的,霍夫曼背過身不敢看妻兒的神情,他害怕自己會心軟,然後不顧一切地拋下堅持跟著他們離開。他幾乎是崩潰地懇求說:“求你了,卡爾,我不想被華爾街的禽獸們罵做人渣!”
“你留在這,就是人渣!你的兒子需要一個父親教導他們,他們需要接受教育,上小學、中學、大學………這才是他們該走的路。而不是沾上毒品、成為混混!”卡爾頓了頓,斜睨霍夫曼肥碩的身軀,涼嗖嗖地說:“你很瞭解我,我就是個資本家,如果你死了,我絕不會負擔你家人的生活。頂多,我會在你兒子進監獄前給他介紹個優秀但昂貴的律師!”
“我說到做到!”
“我的確瞭解你,卡爾·霍克利,你的謊言太拙劣了!”霍夫曼突然伸出胳膊勾住卡爾的肩膀,試圖把他拖向救生艇。棕發助理喘著粗氣,對不遠處的妻兒揮手,示意他們上船,“我決定了,要走一起走。”他得意地眯起眼睛,“卡爾,我有三個小孩子,你懂的。。。。。。我們完全可以一人抱一個!”
卡爾不可能拿數十人冒險。害怕傷到霍夫曼,卡爾一時半會兒竟無法掙脫霍夫曼肥胖手臂的鉗制,他冷聲問:“你想挑釁我的底線?”
“我的姓氏,我的尊嚴,我的榮譽絕對不允許我做出這種事!”
“如果你堅持,我不得不解僱你。”
兩人穿過站在那裡為救生艇道別的擁擠人群來到救生艇邊,霍夫曼停下腳步,拉住他小兒子的手遞給卡爾,對他的僱主大聲說:“雖然你說得似乎有道理,但如果你出了事,誰給我發工資?你父親可不會僱傭我!”
“卡爾,我只相信你!”
一個過肩摔,卡爾把霍夫曼丟上救生艇,冷笑道:“如果沒有工作,那就收拾東西滾回家吃社會救濟金!”
救生艇緩慢下降,被摔得七葷八素的霍夫曼艱難地爬起來,他死死抓住船沿,不可置信地看著轉身離開的卡爾。很快,他頹喪地垮下肩,大聲問道:“卡爾,你想過嗎?你是你父親的獨子,是霍克利唯一的繼承人!”
“卡爾!你會傷了你爸爸的心!”
你能替四個兒子的父親著想,為什麼不能為一個兒子的父親考慮?
卡爾停下腳步轉過身,看著正在消失的救生艇,眼底出現劇烈的波動。他想起他嚴厲但慈愛的親生父親,以及這個世界未曾謀面的卡爾·霍克利的老父親。
不幸的是,無論現在的他怎麼做,這兩個人早已永遠失去了他們的親生兒子。
生死相隔,無可挽回。
黑髮男人垂下眼簾,輕聲說:“喬治,如果你沒能再看見我,那麼,請你替在船上的卡爾·霍克利告訴他的父親老霍克利先生,就說。。。。。。”
爸爸,我愛你。還有,對不起!
真正想說的話湮沒在喉嚨裡,一陣壓抑的沉默後,留在船上的男人忽然露出極其淺淡的笑意,他用手指點在自己胸前,淺藍的眼底流淌著璀璨的光芒:“請告訴他,我永遠是他的驕傲。”
霍夫曼難受地別開視線,沙啞著嗓子道:“小霍克利先生,這句話該你親自去說。”
“我儘量。”
最後的救生艇離開極度傾斜的甲板,它消失在人群視線中時,喬治·霍夫曼的喊聲順著寒風四散傳遞:“霍克利,一定要活著到紐約!別襯得我像
本章未完,點選下一頁繼續。