第58部分(第1/5 頁)
一大塊綢子包裹著。他們開啟了小盒子,看見裡面藏著一根鸚鵡尾巴上的羽毛,斷定這就是
他答應給切塔爾多人民看的聖物。
在那個時代,他確是很容易騙過當地那些人的,因為當時埃及的奢侈品還只運到了託斯
卡尼境內的少數地方,沒有象現在這樣大量運到,以致影響到義大利的風化。境內別的地方
對這類奢侈品固然見聞淺陋,而這個地方的人卻是簡直一無所知。他們還遵守著祖先的質樸
遺風,不僅從來沒有看到過一隻鸚鵡,甚至聽也沒有聽到過這種鳥類。
那兩個年青人找到了這根羽毛,歡喜極了,馬上把它拿走。為了免得那個盒子空放在那
裡,他們又順手在屋角里拿了一些木炭放在裡面。把盒子關好,然後把一切都恢復成原狀,
才高高興興地走了,誰也沒有看見他們。現在他們只等契波拉修道士發覺那根羽毛變成木炭
的時候將怎麼說。
教堂裡那些腦子簡單的善男信女們,聽說下午將要看到加百列天使的羽毛,望好彌撒就
回家去了。大家一傳十,十傳百,等到吃過了飯,大家都心急慌忙地湧到鎮上去看那根羽
毛,擠得那地方几乎待不下。
再說契波拉修道士吃飽中午飯,打了一會兒盹就起來了。他聽說有好多鄉下人都趕來看
那根羽毛,立即命令加丘帶了鈴和旅行包到那兒去。加丘無可奈何,只得別了妞塔,走出廚
房,帶著他主人吩咐帶的東西到指定的地點去了。他因為喝飽了水,跑到那裡,氣也喘不上
來了。他主人立即吩咐他到教堂門口去用力搖鈴。
等到人們聚齊了以後,契波拉修道士開始講道,卻沒有注意到他已經被人家破了法。他
把自己的功德,大肆宣揚了一番,然後他覺得可以把加百列天使的羽毛拿出來給大家見識
了,首先極其虔誠地做了一遍懺悔祈禱,然後點了兩支蠟燭,撩開了頭巾,再小心翼翼地解
開那塊大綢子,拿出那個小木盒。
他先說了幾句話讚美加百列天使和他的聖物,就動手開啟那個木盒,一看全是些木炭。
他一點也不懷疑加丘同他搗鬼,因為他知道加丘是想不到這上面去的;他也沒有責備加丘防
範不嚴,以致讓別人做出這種惡作劇來。只是暗地裡責備自己:既是明知加丘粗心大意,不
聽話,健忘,為什麼還讓他來保管行李?可是他面不改色,卻舉起雙手,仰望著天空,大聲
說道:
“啊。主呀,願你的力量永遠受到讚美!”
接著,他就關上了盒子,轉過身去對大家說道:
“諸位女士,諸位先生,你們應該知道,我遠在年輕時代,我的上司就派我去到那日出
的東方,他曾特地關照我一定要探聽出製造瓷器的秘密。他們東方人把這些秘密告訴了我
們,對他們自己並沒有什麼損失,而對於我們卻有很大的好處。
“我負了這使命從威尼斯出發,經過了希臘街,騎馬走過阿爾加夫王國和包爾塔加,我
來到了帕裡溫,忍飢耐渴,才來到薩丁尼亞。可是我何必要把我經過的這些地方全部說出來
呢?我經過了聖喬治海峽,來到‘糊塗國’和‘詭計國’,這兩個地方就是人煙稠密。我再
從那裡去到‘虛偽國’,碰到了許多我們的兄弟和別的教派的修道士,他們只說是為了天主
的緣故而好逸惡勞,不重視別人的勞動,一心追求自己的利益,到處都在使用沒有鑄成的錢
幣。後來我又到了阿伯魯齊