第69頁(第1/3 頁)
&ldo;錢已燒毀,先生。我們找到了箱子的扣環。&rdo;
&ldo;請監守這塊地方,結束現場保持。辨認身份完畢後,與維克取得聯絡後通知我們。&rdo;
麥克波遜和曼松重向房子走去。&ldo;有一點我不明白,曼松。&rdo;麥克波遜說,&ldo;羅蓮是什麼時候潛入英國的?為什麼?她怎麼做得到一會兒以貝特西,一會兒以羅蓮的面目出現?&rdo;
&ldo;很簡單。&rdo;曼松回答,&ldo;她在宣佈出發日的前一天作為貝特西&iddot;福特納飛往倫敦。她在那兒有足夠的時間指揮同夥各行其是。她經常扮演這種雙重角色。在牛津,她是短頭髮的貝特西,有時也作為羅蓮,幾星期之久,幾個月之久,然後又作為長頭髮的羅蓮在法國生活。&rdo;
&ldo;您怎麼知道的?&rdo;
&ldo;我們問過她。她甦醒了。對於她和約翰來說,最困難的莫過於找二個人來掩護她的雙重身份,從而達到欺騙集團其他成員的目的。這個任務交給了她的朋友約翰。&rdo;
&ldo;要是她的計劃落空了呢?要是飛機上沒有一個金髮姑娘呢?&rdo;
曼松撅起嘴,搖搖頭。
&ldo;她頂多改一個日子。但是沒有問題,計劃一定會成功的。&rdo;
&ldo;為什麼?&rdo;
&ldo;聽我說,麥克波遜,您難道不也長著眼睛嗎?每天至少有20個漂亮的金髮姑娘到達愛丁堡。羅蓮也不難得知什麼時候有大學生來,由誰組織。&rdo;
&ldo;你總是羅蓮羅蓮,對這個男人隻字不提。&rdo;
&ldo;我認為羅蓮是策劃者。她無所顧忌,沒有任何感情。&rdo;曼松說。
&ldo;別的人您認為都是無罪的羔羊嗎?&rdo;
&ldo;噢,哪裡!我只是認為羅蓮更要壞得多。&rdo;曼松門聲悶氣地說。
從只剩下蕾娜特和布呂克爾兩人開始,他們就一直在用德語說話。談話並不流暢。布呂克爾小心地措辭,他明白,這次行動的結束對蕾娜特來說並不意味著解脫,因為飛機墜毀一事給她帶來了痛苦的精神折磨。
&ldo;您的父母很擔憂。&rdo;他說,&ldo;所以我答應他們在尋找您的過程中助一臂之力。&rdo;
&ldo;我的父母怎麼樣?&rdo;
&ldo;他們度過了難熬的日日夜夜。&rdo;
蕾娜特垂下腦袋。
&ldo;我沒出什麼事。&rdo;她說。
&ldo;我……&rdo;布呂克爾不知該不該說,&ldo;關於羅蓮的那一片吵吵嚷嚷把我弄火了,那些插圖文章,那些聳人聽聞的報導……關於您卻只有8行。&rdo;
&ldo;關於綁架者呢?&rdo;
&ldo;什麼也沒有。人們對他們一無所知。罵他們是極左政治流氓,諸如此類的措辭,每當事情不合高高在上的先生們的胃口時總是這麼說的。&rdo;
&ldo;您就是為此而來的?&rdo;
&ldo;是,又不全是。&rdo;布呂克爾有點窘,&ldo;我想在找您的時候幫點忙。因為……您的父母真可憐。&rdo;
&ldo;您幫上忙了嗎?&rdo;
&ldo;老實說,我也不知道。&rdo;
&ldo;謝謝您。&rdo;
&ldo;用不著。應