第29頁(第1/3 頁)
&ldo;透過報話器?&rdo;山笛問。
&ldo;是的。&rdo;
&ldo;那麼他們會測出我們的方位。&rdo;山笛說。
&ldo;讓他們測吧,到時候我們早已溜之大吉。&rdo;
&ldo;那你犯了個錯誤,貝特西。你必須在此之前提供她還活著的證據。&rdo;
貝特西不耐煩地站了起來。她又給自己加了點茶,手插入了剪得很短的頭髮。
&ldo;那麼我們就事先透過無線電通訊給他們一個訊息。我再重複一遍,他們不敢動我們的,只要他們想把這姑娘活著接回去。這我們要跟他們說得一清二楚……如果他們強迫我們,我們就將採取行動。&rdo;
山笛直起身子,走到門邊,開啟門,趕緊又關上。
&ldo;這種天氣我不能起飛。不過維克那邊的飛機也不能起飛來找我。&rdo;
&ldo;給斯高特噴一遍漆需要多長時間?&rdo;貝特西問。
&ldo;兩個小對。&rdo;馬科斯答。
&ldo;油漆夠嗎?&rdo;
&ldo;多的是。可惜我們不得不把一切留在這裡。&rdo;
&ldo;我們下一個住地怎麼樣,貝特西?也像這兒一樣高階嗎?&rdo;
&ldo;還要好一點……而且更適合於居住。&rdo;
&ldo;我們現在到底在等什麼?&rdo;馬科斯問。
&ldo;等飛行天氣。&rdo;山笛回答。
&ldo;給弗雷斯卡的情怎麼寫?&rdo;馬科斯問。
&ldo;已經寫完了。我只要填上投放錢的日期和時間就行了。山笛去加油的時候把它帶上。&rdo;
&ldo;只有這封?&rdo;山笛感到驚訝,&ldo;給新聞界的複製件呢?&rdo;
&ldo;免了吧。&rdo;貝特西遲疑地說,&ldo;我是說,暫時免了。我們可以從下一個住地補發,並通報任務勝利完成。&rdo;
&ldo;對,&rdo;約翰說,&ldo;再說弗雷斯卡會把他的犧牲精神公諸於世的。&rdo;
&ldo;那我們馬上就定下時間吧,&rdo;馬科斯說,&ldo;越早越好。別指望弗雷斯卡會束手等我們下一步的行動。最遲今天晚上或者明天一早國際警察機構和所有警察都會朝我們撲過來。&rdo;
&ldo;這要看天氣,對不對,山笛?&rdo;貝特西問。
&ldo;什麼天氣我都能飛,可是那樣就沒人相信我由於天氣不佳而沒有向飛行檢查站報告了。&rdo;
&ldo;再說我們得給他們時間讓他們打消幻想。我建議,山笛於8月20日一早飛往維克,加完油把郵給維克多&iddot;凱澤克先生的信發出。&rdo;
&ldo;沒意見。&rdo;山笛點點頭。
&ldo;我也認為這是最佳方案。&rdo;約翰說。
&ldo;這個凱澤克是什麼人?&rdo;克里斯朵夫問。
&ldo;弗雷斯卡的秘書。&rdo;貝特西沒好氣地回答,&ldo;你是不是還想知道我們為什麼寫信給他?&rdo;
馬科斯默然看看這個,看看那個。
克里斯朵夫從罐頭裡掏出最後幾塊餅乾塞進口裡,然後喝一口涼茶把餅乾衝下去,不料嗆著了。他咳著嗽,把眼淚抹去。完了打了個噴嚏。
&ldo;我對你們說,&rdo;他聲音沙啞