第63頁(第2/2 頁)
去教堂。另外一位年輕的女士……&rdo;他又看了看筆記本,&ldo;是辛蒂&iddot;路易斯,單身,南佛羅裡達大學三年級的學生。她希望有一天能成為一個人類學家。目前跟她母親住在一起,用跳舞掙來的錢交學費。&rdo;哈利停下來,假裝低頭去看筆記,儘管他早已知道筆記上有什麼。他重新抬起頭,&ldo;在最近三個學期,她一直被列入優秀生名單。&rdo;他補充道。
律師的嘴唇繃緊了,&ldo;一個非常值得稱讚的年輕女士,諺語中所說的有一顆金子般心靈的妓女。我相信州檢察官會樂於把這句古老的諺語拋給陪審團。誰知道呢?也許在那個特別的日子他們可能願意相信陳詞濫調。&rdo;
&ldo;這兩個女人沒有一個是妓女。&rdo;哈利說,&ldo;事實上,兩人都沒有任何犯罪記錄。&rdo;他把目光轉向鮑比&iddot;喬,說道,&ldo;少年時期沒有,甚至連被最終取消的指控也沒有。&rdo;他向後靠坐在椅子上,伸出雙臂,&ldo;你看,我們可以在這件事上打轉轉,可誰也得不到想要的,最後鮑比&iddot;喬還得被關起來,但我們不必非要這樣。比方說,我願意相信鮑比&iddot;喬沒有殺害達琳&iddot;貝克特。比方說,我願意相信他去躲貓貓俱樂部是出於別的原因,也許我還願意相信沃爾多牧師的說法‐‐那是會眾的一個成員要求幫助一個迷途的丈夫。因此,比方說,我相信鮑比&iddot;喬為了盡力幫助一個罪人而去了那裡,你瞧,他恰好坐在達琳&iddot;貝克特的旁邊。舞女們看見了他,突然之間他就陷人了一樁謀殺案的調查中,而這只是因為他作為上帝的一個牧師,想設法盡職而已。&rdo;
&ldo;你忘了,偵探,鮑比&iddot;喬堅持認為他根本沒去那裡。&rdo;米德爾布魯克斯說。
&ldo;是的,不過,那個我倒不相信。我有可靠的證人,她們的說法與此相反。而且我有另外一個證人曾看見他離開達琳的公寓。你想知道他的大致情況嗎?他是個退休的保安‐‐一個曾在當地銀行工作了三十年的債券管理員。&rdo;
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-4468775695592057" data-ad-slot="8853713424"></s>
</br>
</br>
本章未完,點選下一頁繼續。