番外二:製茶世家“古御林”一(第2/4 頁)
我們的白毫銀針去參展的。等爺爺辦完正事就回來了,靜秋要在家裡乖乖的,把我們‘古御林’的白茶製作技藝學好學會,傳承下去,將來咱們的‘古御林’茶行要交給靜秋打理哦。”
靜秋露出笑容,信心滿滿:“爺爺放心,靜秋在家等著爺爺回來。”
卓老爺是陪同省城吳錦記茶行的吳老闆一起,送白毫銀針去國外參加萬國博覽會展覽的。
時間:1915年。
華夏局勢複雜多變。
華夏茶人們卻依然護送華夏茶去國外參展,是何等膽魄。
在那樣動盪的時代背景下,卓老爺和吳老闆的合作可謂是強強聯手。他們深知,此次萬國博覽會是一個展示中國茶葉魅力的絕佳機會。為了確保白毫銀針能在博覽會上脫穎而出,他們進行了精心的準備。
首先,在選茶方面,他們親自挑選最優質的白毫銀針,確保每一片茶葉都達到最好的狀態。這些茶葉經過嚴格的加工和篩選,每一片都充滿了自然的香氣和味道。其次,在包裝設計上,也力求體現中華茶文化的獨特韻味和高貴品質,以吸引國際評委和觀眾的目光。
每個茶箱上都貼著“福茶”的紅色標籤。
準備工作完成後,卓老爺和吳老闆面臨了將茶葉安全護送到美國的挑戰。當時的航海條件遠不如今天,途中可能遇到各種不可預測的風險。兩位老人不畏艱難,親自監督運輸過程,確保茶葉在最佳狀態下抵達舊金山。
在長達數週的航行中,他們對茶葉的狀態時刻保持警惕,確保溼度和溫度都保持在理想狀態,避免茶葉在運輸過程中的品質下降。
到達舊金山後,卓老爺和吳老闆立即著手佈置展覽攤位。他們精心擺放茶葉,每一份展示都力圖傳達出白毫銀針獨特的美感和風味。在博覽會期間,他們的攤位吸引了無數參觀者的目光,許多人都被這種來自遙遠東方的神奇飲品所吸引。
評審團在品嚐了白毫銀針後,對其獨特的口感和優雅的香氣讚不絕口。在激烈的競爭中,白毫銀針憑藉其卓越的品質和獨特的風味,最終榮獲金獎。
當主持人宣佈結果時,全場掌聲雷動,卓老爺和吳老闆更是激動得熱淚盈眶。他們緊緊地握著手中的獎盃,彷彿不敢相信這一切是真的。
卓老爺眼眶溼潤,聲音顫抖:“吳老闆,我們真的做到了!這金盃不僅僅是對我們白毫銀針的認可,更是對中國茶文化的肯定啊!”
吳老闆笑容滿面,興奮地拍著卓老爺的肩膀:“是啊,卓老爺,這一刻,所有的付出都值了!我們的白毫銀針得到了世界的認可,這是對中國茶人最大的鼓舞!”
卓老爺點頭,感慨萬分:“這麼多年的努力,從精心培育茶樹,到細緻採摘、嚴格篩選,每一步我們都傾注了全部心血。這次的成功,是對我們匠心精神的最好回報。”
吳老闆展望未來,目光堅定:“卓老爺,我們不能滿足於現狀。回去後,我們要繼續提升茶葉的品質,讓更多的人品嚐到白毫銀針的美味。”
卓老爺微笑著,充滿期待:“沒錯,吳老闆。我們要把這次的成功當作新的起點,繼續探索、創新,讓中國茶文化在世界舞臺上綻放更加璀璨的光芒。”
吳老闆舉杯示意,慶祝勝利:“卓老爺,讓我們為我們的成功乾一杯!”
卓老爺舉杯相應,眼中閃爍著希望的光芒:“乾杯!願我們的白毫銀針香飄四海,願祖國繁榮昌盛!”
祖國繁榮昌盛,在1915年的卓老爺和吳老闆看來是遙不可及的夢,國家動盪,國人困苦,不知希望在何方。
身為茶人,茶行生意好,是眼前能夠夠得著的夢想。
吳老闆對卓老爺道:“可白茶畢竟是小眾茶,產量低,這些年要不是卓老爺和望海里的
本章未完,點選下一頁繼續。