第277頁(第1/2 頁)
橫樑中有一個豁口,他們冒險回去帶來一隻橡皮艇。好在門衛認識他們,沒有細加盤查。
這樣,麥克和格雷戈斯在船塢盡頭的橫樑洞中貓了下來,刺骨的寒氣侵凌著他們的肌膚,洞中潮濕而惡臭的氣味幾乎要使他們窒息。他們靠一瓶白蘭地和一些三明治熬了過來。入夜,耗子在他們周圍竄來竄去,閃閃發光的小眼睛裡閃出貪婪而邪惡的光,似乎要把他們倆連同他們的三明治一起吞下去。麥克和格雷戈斯不得不輪番守夜,以防這群邪惡的津靈真的咬掉他們的鼻子。
第二天,他們聽見頭頂上一陣嘈雜,又聽見輪船的汽笛聲。&ldo;蒙特麗莎&rdo;終於靠岸了。它在船塢停泊了整整兩天,麥克和格雷戈斯也在潮濕漆黑、惡臭撲鼻的橫樑洞中陪了它兩天。船要起航的最後一刻,他們潛到水中,把十二枚水雷裝在了船體上。當他們裝完最後一顆時,輪船已嗚著汽笛起航了。巨大的吸力幾乎要把他們的橡皮艇吸附在輪船上。他們用力抓住橫樑上一顆突出的釘子,才避免了被這艘龐然大物捲走的命運。
幾天後傳來了意料之中的訊息:&ldo;蒙特麗莎&rdo;在哥本哈根港口爆炸了。
不久,麥克和另一位夥伴故伎重施,炸毀了&ldo;蒙特麗莎&rdo;的姊妹船&ldo;多瑙河&rdo;號。
事實上,在德國侵略者佔領挪威期間,麥克-馬納斯的爆炸傑作遠遠不止&ldo;蒙特麗莎&rdo;號和&ldo;多瑙河&rdo;號,他的爆炸物件包括飛機製造廠、化工廠、煉油廠、軸承廠、機車廠、挪威國家鐵路局的行政大樓等與戰事密切相關的工廠和建築。在這些活動中,他常常是主心骨和領頭人,有時他幾乎是單槍匹馬地去完成任務。他使納粹侵略者聞風喪膽,成了挪威人民家喻戶曉的抵抗英雄。
侵略者對麥克既恨又怕。他們千方百計地要抓住他。有一次他們已經抓住了他,可他靠自己的機智勇敢和朋友們的幫助又逃了出來,之後,他輾轉去英國學習各種各樣的爆破技術。然後又歷盡辛苦,偷偷潛回挪威,繼續他的地下抵抗活動。在英國的學習使他更熟練掌握各種爆破技術和裝置。納粹分子到處通緝他,可他總是小心謹慎、機智靈活地躲開了他們。
1945年5月8日,在挪威的德國軍隊宣佈投降。麥克終於從地下狀態中解脫了出來。現在他可以堂堂正正地隨便走在奧斯陸的街上,而不必擔心有人盯梢或拿槍頂著他的後背了。
不久,挪威國王哈康和女王儲瑪莎接見了這位著名的抵抗英雄,授予他&ldo;挪威英雄&rdo;的稱號,並和他一起上街遊行,歡慶挪威的解放。
麥克-馬納斯終於過上了他渴望已久的正常人生活。
&ldo;魔術師&rdo;似的密碼破譯專家
羅徹福特是個優默而風趣的人。1905年2月12日出生於美國紐約州的一個普通中學教師家庭。他的父親是個數學教師,培養起他對數學的爇愛。
1928年,羅徹福特畢業於美國加利福尼亞大學數學系。在他的畢業意願上,他要求做一個與數字打交道的密碼譯電員。他的願望如願以償,他被分到國務院密碼室擔任譯電員。羅徹福特對密碼破譯的偏愛,使他在短短的時間裡,就成為密破破譯的能手。他甚至能開啟他不知道暗碼的保險櫃。他的同事們都認為他有特異功能,稱他是&ldo;魔術師&rdo;。
1936年,在密碼破譯上小有名氣的羅徹福特被派往日本大使館當翻譯,同時也是更好地研究日本密碼的破譯。
1941年5月,日美關係日趨緊張,羅徹福特從日本回國後,被推薦到珍珠港太平洋艦隊工作。他組織一支專門進行密碼破譯的特別情報小隊,做出了巨大的貢獻。
1