第68頁(第1/2 頁)
克勒德認出了片山,臉上掠過一絲屈辱的神色,但很快又擠出一個扭曲的、熱情的笑,說:&ldo;早上好。謝謝你昨夜的關照。&rdo;說著,輕輕點了點頭。
&ldo;這回的事幹好了,獎金可是大大的。&rdo;片山回答。女管家、女傭和雜役少年都從與飯廳相連的廚房走出來向片山致謝。
&ldo;大家都很健康,我也就放心了。我的早飯不要大陸式的,要英國式的:半罐桔子汁、十片烤脆的鹹肉、四個煎雞蛋、十片用豬油烤的麵包,多塗點黃油和果醬。還有,吃飯時要紅茶,飯後要咖啡。&rdo;片山微笑著吩咐他們。
片山一邊用早餐,一邊與克勒德和弗蘭索娃交談,以創造出一個友好的氣氛。十片麵包,他塗了四分之一磅黃油。
十二時十五分,野牛團的頭兒默里斯&iddot;羅蘭和他的秘書傑克、副官阿蘭&iddot;魯諾、默里斯的二個貼身保鏢、阿蘭的貼身保鏢一起,乘坐著四門小轎車準時來到了。默里斯和傑克身著禮服,出去迎接的倍爾納夫婦也穿著禮服。弗蘭索娃則是一身大禮服。片山沒有帶禮服來,所以穿著網球裝。兩輛轎車的司機被帶進一層的飯廳,默里斯等人則被引入二層的大廳。
野牛團的老闆默里斯&iddot;羅蘭年近六十,長得膀闊腰圓,面部稜角分明,很有精神。他的眼睛是茶色的。副官阿蘭&iddot;魯諾中等個子,瘦瘦的,彬彬有禮,但那雙藍眼睛給人以冷酷的印象。片山由倍爾納以恆尼&iddot;卡塔亞瑪&iddot;瑪克道岡的美國名字介紹給了默里斯他們。妻子被殺之後,片山曾大鬧巴黎。默里斯他們對此一清二楚,所以聽到片山用化名,反而感到奇怪。
&ldo;你就是那個魔鬼阿肯嗎?&rdo;默里斯對片山表示了興趣。默里斯的貼身保鏢們一下子緊張起來,手伸向腰間的手槍。
喝過香檳之後,一行人進入了客人用的飯廳。雜役少年負責倒酒,女傭往上端菜。整個午飯過程中,他們只是海闊天空地聊天,對交易的事隻字未提。默里斯端著咖啡、捏著菸捲兒回到大廳,說道:&ldo;現在開始吧。&rdo;
大廳裡,只有默里斯和秘書、阿蘭、倍爾納和秘書、片山六個人,其它的人都被關在門外。倍爾納先開口了:&ldo;赤色軍團的老闆是德布特。&rdo;
野牛團的人大吃一驚。於是,他們開始了激烈的討價還價。野牛團的人時不時躲到大廳一角進行密談。
&ldo;好吧--&rdo;兩個小時以後,默里斯嘴裡吐出這麼一句話。他一邊慢慢攪拌著咖啡和奶油,一邊說:&ldo;如果你們答應我們的條件,我們就得把液化氣罐車搞來十輛左右,控制一個地下水道管理局,把液化氣罐車運到地中海銀行下面一帶,是吧?不過,氣罐車的引彈得由你來做。爆破用的材料,不管是塑性炸彈還是定時雷管,我們都可以提供。&rdo;
&ldo;赤色軍團的報復可怕嗎?你恐怕並不在意是讓你的部下引彈還是由我引彈這個問題吧?&rdo;片山說道。
&ldo;不,這可是個大問題。液化氣所毀壞的建築物將不只是與赤色軍團有關的三個。受連累死去的人也不會少。是親自動手還是隻提供材料,對良心來說可大不一樣。而且,要是被逮起來,判刑輕重也不一樣。&rdo;默里斯老謀深算地一笑。
&ldo;那好吧。不過,你們可得保證,我引爆炸藥時不被赤色軍團或者撒初包圍。&rdo;片山苦笑了一下。
&ldo;你對我們野牛團放心好了。再說,我們想趁著爆破的混亂,從地中海銀行和別的銀行的金庫裡搶點兒現金。傑拉羅海運大廈裡那幫赤色軍團的人要統統殺死。所以,背叛了你,