第46頁(第1/2 頁)
辛格博士把那具骨骼化石帶回飛船時,基普也看到了。骨骼的一半還嵌在一塊沉重的紅沙岩裡。那是一具頭骨化石,很扁。長眼睛的地方留下兩個空空的黑洞,牙齒微張著,像在笑。除完整的頭骨外,石塊裡還嵌著另外一些碎骨殘片。基普看著頭骨,感到有些恐怖,不覺打了個寒噤,設想著它活著時的樣子。
&ldo;差不多跟人一樣,&rdo;裡瑪說道。
&ldo;是的,一樣是兩足動物,但我認為它還會飛。&rdo;辛格博士彎著腰,仔細地研究化石,&ldo;因為骨頭不但輕,而且是空心的。從許多骨頭都碎裂了這一點看,我估計它是從空中摔下致死的。臂骨很長,也許是長於飛行所致。當然,翅膀部分結構脆弱,沒能儲存下來。我還找到一些細小的骨頭,可能指骨,一種有特殊用途的三指手上的。腿很短,末端不是足,而是鰭。我猜測,這種動物最初在海里進化,後來才成為飛行動物的。&rdo;
&ldo;真是神奇!&rdo;裡瑪驚嘆道。她與辛格一起圍著化石,仔細觀看著。末了,她抬起頭來,說道:&ldo;多虧有你這麼個專家跟我們在一起。&rdo;
&ldo;謝謝。&rdo;辛格博士平靜地說道,&ldo;有一段時間,我曾夢想掌握地球上有關生命的所有知識,可後來放棄了這個夢想,轉而加入了&l;太空播種行動&r;計劃,到太空來尋找新的生命形式。&rdo;說著,她拿出一個小塑膠袋,開啟來,&ldo;你們看,我找到了。&rdo;
她把裡面的東西倒在自己手心裡。
原來,是六枚寶石一般閃閃發亮的黑石子,小巧精緻,每枚六個側面,約有鉛筆頭般大,形狀大小顏色完全一樣。辛格用手指輕輕一撥弄,六枚石頭便粘在一起,像蜂房一樣。基普低頭仔細看了看,抬頭望著辛格。
&ldo;卡洛斯也有一枚。&rdo;
&ldo;什麼?&rdo;辛格望著基普,將信將疑地問道,&ldo;你敢肯定嗎?&rdo;
&ldo;他從哪兒弄到的?&rdo;裡瑪也追問道。
&ldo;就在現在興建居所的那個山谷裡。他跟安德森先生穿著太空衣上那兒去過。他們在那裡扒開冰霜,取過土樣。&rdo;基普答道。然後,他又皺著頭問辛格:&ldo;這些東西是幹什麼的呢?&rdo;
&ldo;也許,是作裝飾用的?&rdo;辛格一邊撥弄著石子,一邊又搖頭,&ldo;或者,作錢用?它們散落在化石旁邊,一定是這個動物攜帶或佩戴的東西。總之,它們是什麼,一時還不能斷定。&rdo;
&ldo;它們粘在一起的方式也很奇特。&rdo;裡瑪伸手拿起那個蜂房狀的東西,說道,&ldo;它們是磁石做的嗎?&rdo;
&ldo;它們雖然相互吸引,但並不是磁石,&rdo;辛格博士說,&ldo;至少不是我們所知道的那種磁石。&rdo;
半夜,裡瑪突然驚醒過來,感覺情況不對,好像出了什麼事。早些時候,黛睡不踏實,爬進她的被窩裡來,呼喚著咪咪的名字,說它迷失在冰上了。裡瑪摟著她,好不容易把她哄睡了。可不知怎的,被窩裡現在只剩她一人了。她坐起來,聽了聽。只聽見基普均勻、輕微的鼻息聲,其它什麼聲音也沒有。再聽,還是沒有黛的聲音。裡瑪嚇得渾身發抖,翻身起床。
黛的床是空的。臥艙裡沒有,浴室裡也沒有。
&ldo;黛!&rdo;她突然喊出聲來,聲音有些嚇人,&ldo;黛,你在哪裡?&rdo;
沒有迴音。
她轉身拉開了燈。
&ldo;媽媽?&rdo;基普醒了,&ldo;出