第9部分(第1/5 頁)
“你知道哪兒有奶牛場嗎?”舒克問。
“幹嗎?”臭球不明白。
“咱們的機場要設冷飲部.需要牛奶和雞蛋。”舒克調整了一下飛機的方向。
“做冰淇淋用?”臭球挺精通。
“對。”舒克點點頭。
“我知道奶牛場在哪兒。”臭球朝地面望去。“翻過前邊那座山,山腳下有座奶牛場。”
“咱們先把旅客送到目的地,再去奶牛場。”舒克說。
直升機穿過白雲,穿過藍天。
送完旅客,舒克駕駛直升機朝奶牛場飛去。
“就是那座山。”站在舒克身邊的臭球機械師給舒克指路。
直升機飛臨山旁,在奶牛場上空盤旋。
“你看,有多少奶牛!”臭球機械師指指下邊,“那些鐵桶裡都是牛奶。”
“著陸。”舒克一推駕駛杆,直升機筆直地下降。
“注意觀察地面!”舒克吩咐臭球。
臭球把臉貼在窗玻璃上,往下看。
“就在這座房子後邊的草叢裡著陸。”臭球對這一帶還挺熟悉。
舒克操縱直升機平穩地降落在草叢裡。
“我去弄牛奶。”臭球邊說邊離開駕駛艙。
“怎麼弄?”舒克叫住了臭球。
“拿呀!”臭球機械師說。
“不行。那叫偷。”舒克皺了皺眉頭。
“那你說怎麼辦?”臭球機械師一攤手。
“去跟奶牛要。”舒克說。
“老鼠跟奶牛要牛奶?笑話,人家才不會給呢!”臭球機械師覺得舒克太天真。
“咱們一起去。”舒克說完把空中小姐叫過來,“你看守飛機,把艙門從裡邊鎖好,除了我們倆,誰來也別開門。”
空中小姐點點頭。
臭球機械師從貨艙裡找了兩個小桶,然後和舒克下了飛機。
他們沿著牆角往牛欄走。
“當心點兒,屋裡有人。”臭球機械師提醒舒克。
舒克躡手躡腳地朝牛欄走去,臭球機械師同他保持著距離。
一頭小奶牛先發現了舒克,她忙告訴媽媽。
“媽媽,老鼠又來了!”小奶牛叫道。
奶牛們頓時警惕起來,她們恨老鼠。老鼠經常來偷喝牛奶。
“你們好!”舒克站在牛欄外面說。
“還假裝有禮貌呢!”一頭奶牛撇撇嘴。
“黃鼠狼給雞拜年,沒安好心。”另一頭奶牛說。
“你們誤會了,我是飛行員舒克,是舒克貝塔航空公司的飛行員,不是小偷。”舒克說。
“老鼠能當飛行員?”小奶牛不信。
“你們看,他還真穿著飛行服呢。”一頭見過世面的奶牛說。
“說不定,是海盜他們耍的新花招兒。”另一頭奶牛提醒大家。
“海盜?”舒克覺得好玩,這大山裡哪來的海盜?
“海盜是一隻老鼠的名字,他是這一帶的老鼠頭兒,很壞。”小奶牛說。
“別理他,他是裝傻呢!”小奶牛的媽媽對女兒說。
“我跟海盜根本不認識。再說一遍,我是舒克貝塔航空公司的飛行員,我們機場要開設冷飲部,耍做冰淇淋,需要牛奶,一點兒就夠。”舒克拍拍手中的小桶。
“什麼叫冰淇淋?”小奶牛好奇地問。
“冰淇淋…就是……”舒克沒吃過。
“冰淇淋就是白的……也有黃的,涼涼的,軟軟的,甜甜的那麼一種食物,很好吃。”臭球機械師有幸吃過。
“機場和冰淇淋有什麼關係?”一頭奶牛問。
“就足,難道你們的飛