會員書架
首頁 > 其他小說 > 安徒生童話一塊乳酪 > 第2章 小美人魚 The Little Mermaid

第2章 小美人魚 The Little Mermaid(第1/23 頁)

目錄
最新其他小說小說: 王老五修仙記替嫁後,手搓炸藥包為夫君打天下端木將軍征戰:我不吃牛肉綜我有千般人設快穿擺爛哪家強,宿主第一稱大王都市,我在劇中求穩妥穿越時空來看你農家夫妻七零對照組,女主讓我別擺爛了穆二爺的掌心寵:她上頭有神!廢材崛起至尊冰皇我的道侶每天在飆戲剛穿越MC,我的系統就跑路了!從末世到六零:大佬她只想搞事快穿:每個世界都被眾人爆寵白客小姐和BUG先生的日常炮灰手冊:向作者獻上HE劇本!姜有穿成宮三姐姐後我被宮二盯上了柯南之我真不是紅方

《小美人魚》,1836 年

the Little mermaid, 1836

---

安徒生認為,憑藉《小美人魚》,他創作出了自己最動人的童話故事之一。

with “the Little mermaid,” Andersen believed that he had created one of his most moving fairy tales.

“我與我的角色同甘共苦。” 他反覆對朋友們這樣講,他的讀者也承受了他筆下那美麗水生生物的痛苦。

“I suffer with my characters,” he told his friends again and again, and his readers too have endured the pain of his beautiful aquatic creature.

《歡樂滿人間》系列書籍的作者 p.L. 特拉弗斯發現漢斯?克里斯蒂安?安徒生是折磨藝術的大師。

p.L.travers, author of the mary poppins books, found hans christian Andersen to be a master in the art of torture.

“我多麼希望看到邪惡的繼母被油煎……” 她宣稱,“而不是忍受小美人魚或者穿紅鞋的女孩那漫長的痛苦。”

“how much rather would I see wicked stepmothers boiled in oil...,” she declared, “than bear the protracted agony of the Little mermaid or the girl who wore the Red Shoes.”

在安徒生的故事裡,苦難可能成為一種精神優越的標誌,他筆下那些受壓迫的主人公在忍受了看似無盡的屈辱之後常常勝利歸來。

In Andersen’s tales, suffering can bee a badge of spiritual superiority, and his downtrodden protagonists often emerge triumphant after enduring seemingly endless humiliations.

小美人魚有著世俗的野心,並非朝著默默忍受痛苦的方向。

the little mermaid has worldly ambitions that run in directions other than silent suffering.

被上層世界所吸引,她渴望航海、爬山並探索禁地。

drawn to the upper world, she is eager to sail the seas, climb mountains, and explore forbidden territory.

她穿上男孩的衣服,和王子一起騎馬,以前所未有的方式跨越性別界限。

donning boy’s clothing, she goes horseback riding with the prince, crossing gender boundaries

目錄
異界船工的重啟人生重生五零,女兵上雪域高原教授你好香啊
返回頂部