會員書架
首頁 > 其他小說 > 安徒生童話誰譯的最好 > 第10章 白雪皇后的七個故事 續2

第10章 白雪皇后的七個故事 續2(第3/9 頁)

目錄
最新其他小說小說: 漫威,從入職神盾局開始綜恐:我的系統有問題魔法師的旅行物語月是相思引全家逼我頂罪,重生親手送他們入土極品世子:手握重兵,請貴妃醉酒為己生開局就做親子鑑定,老婆一家暴跳如雷輕寒且行舟愛在落雨飄雪時同頻誤入俗稱穿越作者馬小虎筆名文洋冰落的作品和扶弟魔老婆離婚後,我送她全家昇天失控!重生大佬只想親哭她將門孤女,女扮男裝闖朝堂開局即巔峰,她又坑又強愛搶劫王老五修仙記替嫁後,手搓炸藥包為夫君打天下端木將軍征戰:我不吃牛肉綜我有千般人設

could manage to form, although he wished it very much.

這個單詞就是 “永恆”。

It was the word “Eternity.”

白雪皇后對他說:“當你能找出這個的時候,你就可以做自己的主人了,我會把整個世界和一雙新溜冰鞋都給你。”

the Snow queen had said to him, “when you can find out this, you shall be your own master, and I will give you the whole world and a new pair of skates.”

但他做不到。

but he could not acplish it.

“現在我必須趕快到更暖和的國家去,” 白雪皇后說。

“Now I must hasten away to warmer countries,” said the Snow queen.

“我要去看看那些燃燒著的山山頂上的黑色火山口,就是人們所說的埃特納火山和維蘇威火山 —— 我要讓它們變白,這對它們有好處,對檸檬和葡萄也有好處。”

“I will go and look into the black craters of the tops of the burning mountains, Etna and Vesuvius, as they are called, — I shall make them look white, which will be good for them, and for the lemons and the grapes.”

然後白雪皇后飛走了,留下小凱獨自一人在這個長達數英里的大廳裡;

And away flew the Snow queen, leaving little Kay quite alone in the great hall which was so many miles in length;

於是他坐在那裡看著他的冰塊,陷入了深深的思考,一動不動地坐著,任何人可能都會以為他被凍僵了。

so he sat and looked at his pieces of ice, and was thinking so deeply, and sat so still, that any one might have supposed he was frozen.

就在這個時候,小格爾達穿過城堡的大門進來了。

Just at this moment it happened that little Gerda came through the great door of the castle.

凜冽的寒風在她周圍呼嘯,但她祈禱了一下,風就平息下來,好像要入睡了;

cutting winds were raging around her, but she offered up a prayer and the winds sank down as if they were going to sleep;

她繼續往前走,直到來到這個又大又空的大廳,看到了凱;

and she

本章未完,點選下一頁繼續。

目錄
異界船工的重啟人生重生五零,女兵上雪域高原教授你好香啊
返回頂部