簡愛英文版朗讀
會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 簡愛英文版朗讀 > 第88部分

第88部分(第4/8 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 修仙遊戲反饋,我打造無敵宗門!NBA:生涯報銷?開局三分必中王者,我,射手路的大爹彈丸論破:黑幕遊戲王者:我,KPL對抗路新神全民求生:沙漠開局,種出個帝國全球求生:從惡魔開始百倍暴擊進系統不讓在蟲族吃軟飯逗比勇者王者:開局擊敗銀河戰艦趣談百家姓一城煙雨一層紗主業抓鬼,副業找個霸總談戀愛?足球,我們的理想智慧的明燈與心靈的指引快穿:清冷宿主在小世界爽翻了!帶飛科比後,我將詹庫杜打到報團網遊:開局窮的只有新手木劍萬界比武場NBA:天帝之眼下的斯文暴徒

 person wishes to speak to him; but do not give my name。”

“I don’t think he will see you;” she answered; “he refuses everybody。”

When she returned; I inquired what he had said。 “You are to send in your name and your business;” she replied。 She then proceeded to fill a glass with water; and place it on a tray; together with candles。

“Is that what he rang for?” I asked。

“Yes: he always has candles brought in at dark; though he is blind。”

“Give the tray to me; I will carry it in。”

I took it from her hand: she pointed me out the parlour door。 The tray shook as I held it; the water spilt from the glass; my heart struck my ribs loud and fast。 Mary opened the door for me; and shut it behind me。

This parlour looked gloomy: a neglected handful of fire burnt low in the grate; and; leaning over it; with his head supported against the high; old…fashioned mantelpiece; appeared the blind tenant of the room。 His old dog; Pilot; lay on one side; removed out of the way; and coiled up as if afraid of being inadvertently trodden upon。 Pilot pricked up his ears when I came in: then he jumped up with a yelp and a whine; and bounded towards me: he almost knocked the tray from my hands。 I set it on the table; then patted him; and said softly; “Lie down!” Mr。 Rochester turned mechanically to see what the motion was: but as he saw nothing; he returned and sighed。

“Give me the water; Mary;” he said。

I approached him with the now only half…

本章未完,點選下一頁繼續。

目錄
貪歡-包養(一簾幽夢)綠意盎然情慾超市霍總別虐了,付小姐她又去相親了從SSS級監獄走出的男人寵你無極限
返回頂部