第2頁(第1/2 頁)
他們用一種戰爭時期用的俄國毒枝菌素毀壞了他的神經系統。
他被綁在孟菲斯一家飯店的床上,智慧被一微米一微米地吞食。在幻覺中,他艱難地度過了三十個小時。
這一破壞稱得上細緻、精妙,而且絕對有效。
對於生活在電腦創意空間裡為沒有肉體的累贅感而狂喜的凱斯來說,這真猶如亞當夏娃被逐出伊甸園。在那些他以牛仔名人的身份出入的酒吧裡,名人的姿態包含著對肉體的蔑視。身體只是一堆肉。凱斯墮人了自己肉體的牢籠。
他的全部財產很快就變成了新日元,那厚厚的一紮舊紙幣,在全球黑市迴圈中元止境地流通,就像特羅布里恩人1的貝殼一樣。在斯普羅爾用現金做合法交易非常困難,而在日本,這已經屬於違法的了。
他堅信,在日本會找到治癒的辦法。更確切他說,就是在千葉,無論是註冊診所還是地下診所。千葉已成為神經移植。
神經絞接和微型仿生學的同義詞,它對斯普羅爾那些技術罪犯們具有相當的吸引力。
在千葉,他眼見自己的新日元在兩個月的檢查和會診中耗盡。地下診所的人是他最後的希望,但他們先是對使他致殘的專業技術驚嘆不已,接著便慢慢地搖頭。
現在他只能住最便宜的棺材旅館,這些旅館靠近港口,碼頭整夜被明亮的石英燈照得像個巨大的舞臺。處在這樣的強光之下,天空也被照得如電視螢幕般雪亮,從旅館根本無法看到東京的燈光,甚至看不到高高聳立的富士電力公司的全息圖示識;東京灣只是一片黑色的廣闊區域,海鷗在漂浮於海面上的成片白色聚苯乙烯泡沫上盤旋。港口後面是市區,工廠的圓頂幾乎被聯合生態建築的巨大立方體擋住了。港口和市區被老街組成的狹長地帶分開,這一地帶連個正式的名字也沒有,這就是夜城,它以仁清為中心,白天,仁清的酒吧都關門閉戶,毫無特色。霓虹燈滅了,全息圖了無生氣,都仁立在被汙染了的銀灰色大空下。
從閒聊酒吧往西走兩個街區,有一家名叫&ldo;茶杯&rdo;的茶館。
在這兒,凱斯用一大杯咖啡吞下了夜裡的第一片藥,粉紅色的藥片呈扁平的八邊形,藥力很強,是他從佐手下的一個妓女手上買的巴西安非他明。
&ldo;茶杯&rdo;的牆上都安著鏡子,每塊板條似乎都鑲嵌在紅色霓紅燈中。
最初,他發現自己孤身一人呆在千葉,錢又少得可憐,治癒的希望很渺茫。他陷入了一種終端過載狀態,一心一意想撈錢,而這種撈錢的強烈願望又好像並非出自他的本性。第一個月裡,他就為那些一年前還被他視為少得可笑的錢殺了兩個男人和一個女人。仁清把他挫敗了。街道似乎已顯示出了某種死亡的願望,顯示出他體內潛藏著某種秘密毒素的跡象。
夜城就像是社會達爾文主義的瘋狂實驗場,是那些永遠將拇指按在快進鍵上的無聊研究者設計出來的。如果不去詐取錢財,你就會消失得無影尤蹤;可是,動得稍微快點,你又會破壞黑市極其脆弱的表面張力。無論怎樣你都會消失,除了在拉策這類傢伙的腦子中留下一點模糊的印象,什麼也不會留下。當然,心臟、肺或腎臟會有人用新日元買下來,存活在診所的槽於裡。
這裡的生意就是一種沒完沒了的下意識的欺騙,而死亡則是對懶惰、粗心、沒有風度以及不守道上規矩的懲罰。
他獨自坐在茶館的一張桌於邊,那八邊形藥片開始發揮藥效了。他的手掌心冒出了針尖大的汗珠,突然間他感到雙臂和胸部的每根汗毛都在刺痛。凱斯知道在某個時候他已經跟自己玩起了一種遊戲,一種沒有名字的非常古老的遊戲,一種確定性的單人紙牌遊戲。,他已不冉攜帶武器,也不採取最基本的防範措施,只做中面上最快捷、最自由的交易。